niemiecko » grecki

Teilungsverbot <-(e)s, -e> SUBST r.n. PR.

Belastungsverbot <-(e)s, -e> SUBST r.n. PR.

Beleihungsverbot <-(e)s, -e> SUBST r.n.

Auflösungsverbot <-(e)s, -e> SUBST r.n. PR.

Änderungsverbot <-(e)s, -e> SUBST r.n. PR.

Abspaltungsverbot <-(e)s, -e> SUBST r.n. PR.

Verfügungsverbot <-(e)s, -e> SUBST r.n. PR.

Abtretungsverbot <-(e)s, -e> SUBST r.n. PR.

Versammlungsverbot <-(e)s, -e> SUBST r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский