niemiecko » grecki

Stausee <-s, -n> SUBST r.m.

Jause <-, -n> [ˈjaʊzə] SUBST r.ż. austr.

Jause s. Zwischenmahlzeit

Zobacz też Zwischenmahlzeit

Zwischenmahlzeit <-, -en> SUBST r.ż.

Pause <-, -n> [ˈpaʊzə] SUBST r.ż.

1. Pause (Unterbrechung):

2. Pause (Erholungspause, Arbeitspause, Schulpause):

3. Pause MUZ.:

παύση r.ż.

4. Pause (Kopie):

hausen [ˈhaʊzən] VERB cz. nieprzech. pot.

2. hausen (Feuer, Orkan):

3. hausen pej. (wohnen):

Mauser <-> [ˈmaʊzɐ] SUBST r.ż. l.poj. ZOOL.

pausen [ˈpaʊzən] VERB cz. przech.

sausen [ˈzaʊzən] VERB cz. nieprzech.

1. sausen (Wind):

2. sausen (Ohren):

3. sausen (schnell laufen):

4. sausen (Phrasen):

zausen [ˈtsaʊzən] VERB cz. przech.

1. zausen (Haar, Fell):

2. zausen (von Wind):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский