niemiecko » grecki

Bohle <-, -n> [ˈboːlə] SUBST r.ż.

Dohle <-, -n> [ˈdoːlə] SUBST r.ż. ZOOL.

Sohle <-, -n> [ˈzoːlə] SUBST r.ż.

1. Sohle (Schuhsohle):

σόλα r.ż.

2. Sohle (Einlegesohle):

πάτος r.m.

3. Sohle (Fußsohle):

πέλμα r.n.

4. Sohle GÓRN.:

στοά r.ż.

fohlen [ˈfoːlən] VERB cz. nieprzech. ZOOL.

Fohlen <-s, -> SUBST r.n.

Höhle <-, -n> [ˈhøːlə] SUBST r.ż.

1. Höhle (in Felsen):

σπηλιά r.ż.

2. Höhle (Hohlraum, in Wand):

3. Höhle (Baumhöhle):

4. Höhle (Augenhöhle):

κόγχη r.ż.

5. Höhle (Tierhöhle):

σπηλιά r.ż.

6. Höhle pot. pej. (Behausung):

τρώγλη r.ż.

Köhler <-s, -> [ˈkøːlɐ] SUBST r.m.

Pole <-n, -n> [ˈpoːlə] SUBST r.m.

Polen <-s> [ˈpoːlən] SUBST r.n. l.poj.

Pollen <-s, -> [ˈpɔlən] SUBST r.m. BOT.

Poulet <-s, -s> [puˈleː] SUBST r.n. CH

Poulet s. Huhn

Zobacz też Huhn

Huhn <-(e)s, Hühner> [huːn, pl: ˈhyːnɐ] SUBST r.n.

2. Huhn GASTR.:

κότα r.ż.

3. Huhn ZOOL.:

όρνιθα r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский