niemiecko » grecki

raspeln [ˈraspəln] VERB cz. przech. (Käse, Schokolade)

Tampon <-s, -s> [ˈtampɔn] SUBST r.m.

rastlos PRZYM.

1. rastlos (Arbeit, Eifer):

2. rastlos (Mensch):

Raspel <-, -n> [ˈraspəl] SUBST r.ż.

1. Raspel (Feile):

ράσπα r.ż.

2. Raspel (Küchengerät):

Rasen <-s, -> SUBST r.m.

1. Rasen (Grünfläche):

2. Rasen SPORT (Spielfeld):

rasch [raʃ] PRZYM.

rasant [raˈzant] PRZYM.

I . rasend PRZYM.

1. rasend (sehr schnell):

2. rasend (sehr stark):

II . rasend PRZYSŁ. przen. (sehr)

rassig PRZYM.

1. rassig (Tier):

2. rassig (feurig):

Kupon <-s, -s> [kuˈpɔ͂ː] SUBST r.m.

1. Kupon (Abschnitt):

2. Kupon:

Kupon PR., FIN.
Kupon PR., FIN.

Coupon <-s, -s> [kuˈpɔ͂ː] SUBST r.m.

1. Coupon (Marke, Abschnitt):

Radon <-s> [ˈraːdɔn, raˈdoːn] SUBST r.n. l.poj. CHEM.

Rayon <-s, -s> [rɛˈjɔ͂ː] SUBST r.m. CH austr.

Rayon s. Bezirk

Zobacz też Bezirk

Bezirk <-(e)s, -e> [bəˈtsɪrk] SUBST r.m.

1. Bezirk (Gebiet):

2. Bezirk (Stadtbezirk einer Großstadt):

δήμος r.m.

3. Bezirk (Wahlbezirk):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский