niemiecko » grecki

Salve <-, -n> [ˈzalvə] SUBST r.ż. WOJSK.

Salut <-(e)s, -e> [zaˈluːt] SUBST r.m. WOJSK.

salben VERB cz. przech.

1. salben (mit Salbe):

2. salben REL.:

salzig PRZYM. (Speise, Wasser)

salopp [zaˈlɔp] PRZYM.

1. salopp (Verhalten):

2. salopp (Kleidung):

3. salopp (Sprache):

salzen <salzt, salzte, gesalzen/gesalzt> [ˈzaltsən] VERB cz. przech.

Saum <-(e)s, Säume> [zaʊm, pl: ˈzɔɪmə] SUBST r.m.

salü WK CH

1. salü s. hallo

2. salü s. tschüs

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский