niemiecko » grecki

Aktienbesitz <-es> SUBST r.m. l.poj. FIN.

Landbesitz <-es> SUBST r.m. l.poj.

Teilbesitz <-es> SUBST r.m. l.poj. PR.

Depotbesitz <-es> SUBST r.m. l.poj. FIN.

Grundbesitz <-es> SUBST r.m. l.poj.

1. Grundbesitz (das Besitzen):

2. Grundbesitz (Stück Land):

κτήμα r.n.

Pachtbesitz <-es> SUBST r.m. l.poj. PR.

streunen [ˈʃtrɔɪnən] VERB cz. nieprzech. +sein

Streusalz <-es> SUBST r.n. l.poj.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Hauptkriterien für die Aufnahme oder Streichung sind kapitalisierter Streubesitz und Börsenumsatz.
de.wikipedia.org
Je größer der Streubesitz für eine bestimmte Aktie ausfällt, desto „breiter“ ist der Markt, je geringer der Streubesitz ist, umso größer ist die Marktenge.
de.wikipedia.org
Die restlichen knapp 55 Prozent sind im Streubesitz.
de.wikipedia.org
Der Großteil der Aktien befindet sich im Streubesitz.
de.wikipedia.org
Die restlichen Anteile verteilen sich auf mehrere Anrainergemeinden (5,0 %) oder befinden sich in Streubesitz (1,0 %).
de.wikipedia.org
Von den 19.111.091 ausgegebenen Aktien sind 58,04 Prozent im Streubesitz.
de.wikipedia.org
Die übrigen 56,5 % der Anteile befinden sich im Streubesitz.
de.wikipedia.org
Er wird ohne Dividenden, Bezugsrechte und Sonderzahlungen berechnet, Marktkapitalisierung oder Anzahl der Aktien im Streubesitz werden nicht berücksichtigt.
de.wikipedia.org
Die restlichen 17 % der Aktien befanden sich im Streubesitz.
de.wikipedia.org
Die restlichen 41,85 % der Anteile befinden sich im Streubesitz.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "streubesitz" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский