niemiecko » grecki

verwesen [fɛɐˈveːzən] VERB cz. nieprzech. +sein BIOL.

verweisen <verweist, verwies, verwiesen> VERB cz. przech.

1. verweisen (auf anderen Text, an andere Stelle):

verweisen auf +B. an +B.

2. verweisen (rügen):

I . verwahren [fɛɐˈvaːrən] VERB cz. przech. (Geld, Papiere)

II . verwahren [fɛɐˈvaːrən] VERB cz. zwr.

verwahren sich verwahren (protestieren):

verwalten VERB cz. przech.

2. verwalten (Geld, Nachlass, Haus):

I . verwandeln VERB cz. przech.

1. verwandeln (Materie):

3. verwandeln (umgestalten, verzaubern):

II . verwandeln VERB cz. zwr. sich verwandeln

1. verwandeln (Materie, Zustand):

2. verwandeln (Charakter):

3. verwandeln (sich umgestalten, verzaubert werden):

verwaschen PRZYM.

1. verwaschen (Kleider, Farben):

2. verwaschen przen. (unklar):

verwässern VERB cz. przech.

1. verwässern (Wein):

2. verwässern (Darstellung):

verwahrlosen [fɛɐˈvaːɐloːzən] VERB cz. nieprzech. +sein

1. verwahrlosen (Mensch):

2. verwahrlosen (Gebäude):

verwaist [fɛɐˈvaɪst] PRZYM.

1. verwaist (Kind):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "verwamsen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский