niemiecko » hiszpański

Schuldvertrag <-(e)s, -träge> RZ. r.m. FIN.

Scheinvertrag <-(e)s, -träge> RZ. r.m.

Kundenschutzvertrag <-(e)s, -träge> RZ. r.m. PR.

Kapitalschutzvertrag <-(e)s, -träge> RZ. r.m. FIN., PR.

Schiedsvertrag <-(e)s, -träge> RZ. r.m. PR.

Schutzverletzung <-, -en> RZ. r.ż. INF.

Lizenzvertrag <-(e)s, -träge> RZ. r.m.

Schutzverfügung <-, -en> RZ. r.ż.

Schenkungsvertrag <-(e)s, -träge> RZ. r.m. PR.

Gebietsschutzvertag <-(e)s, -träge> RZ. r.m. PR.

Schutzvorrichtung <-, -en> RZ. r.ż.

Schuldvertragsrecht <-(e)s, ohne pl > RZ. r.n. FIN.

Schlichtungsvertrag <-(e)s, -träge> RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die im Gegenzug von deutscher Seite erhoffte Besiegelung der Freundschaftsanfrage durch einen Schutzvertrag unterblieb jedoch.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "schutzvertrag" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina