niemiecko » niderlandzki

ent·ˈge·gen·set·zen1 CZ. cz. przech.

ent·ˈge·gen·set·zen2 CZ. cz. zwr.

entgegensetzen
entgegensetzen

Przykładowe zdania ze słowem entgegensetzen

einer Beschuldigung nichts entgegensetzen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Demnach entstammen der Dur- und der Molldreiklang Prozessen, die einander entgegengesetzt sind.
de.wikipedia.org
Zudem sollte sie auch nach außen hin wirken und der Kritik ein positives Bild entgegensetzen.
de.wikipedia.org
Judentum und Deutschtum seien einander entgegengesetzt wie Feuer und Wasser; das Deutschtum tief, positiv und idealistisch, das Judentum hingegen seicht, verneinend, einreißend und materialistisch.
de.wikipedia.org
Technisch und zahlenmäßig unterlegen, nur ein Drittel der Soldaten bewaffnet, hatte es dem deutschen Angriff kaum etwas entgegenzusetzen.
de.wikipedia.org
Diese Grenze muss der Ausbreitung des modernen Menschen erheblichen Widerstand entgegengesetzt haben.
de.wikipedia.org
Der Name der Bewegung ist dem Begriff Pro-Life entgegengesetzt.
de.wikipedia.org
Diese sollte den westlich dominierten Nachrichtenkanälen eine indonesische Perspektive entgegensetzen.
de.wikipedia.org
Diese Steigeisen besitzen einen halbkreisförmigen Bügel, der am linken Steigeisen nach rechts verläuft und am rechten entgegengesetzt.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grund wird der heuristischen Sichtweise auf intuitive Urteile eine Lernperspektive entgegengesetzt.
de.wikipedia.org
Insoweit indexikalische Zeichen nicht auf einer Kommunikationsabsicht beruhen, werden sie den kommunikativen Zeichen (Ikonen, Symbolen) entgegengesetzt.
de.wikipedia.org

Definicje "entgegensetzen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski