niemiecko » niderlandzki

ˈRei·fe·zeit RZ. r.ż.

1. Reifezeit:

2. Reifezeit:

er·ˈei·fern [ɛɐ̯ˈʔ͜aifɐn] CZ. cz. zwr.

Sau·fe·ˈrei <Sauferei, Saufereien> [z͜aufəˈr͜ai ] RZ. r.ż.

1. Sauferei (Besäufnis):

2. Sauferei pot. (übermäßiges Trinken):

gezuip r.n.

Töp·fe·ˈrei <Töpferei, Töpfereien> [tœ͜pfəˈr͜ai ] RZ. r.ż.

Rau·fe·ˈrei <Rauferei, Raufereien> [-fəˈr͜ai ] RZ. r.ż.

ˈRei·fe·grad RZ. r.m.

ˈRei·fe·zeug·nis RZ. r.n. veraltet

·cke·ˈrei <Bäckerei, Bäckereien> [bɛkəˈr͜ai ] RZ. r.ż.

1. Bäckerei (Bäckerladen):

2. Bäckerei (das Backen) kein l.mn.:

3. Bäckerei austr. (Gebäck) meist l.mn.:

Bal·ge·ˈrei <Balgerei, Balgereien> [balgəˈr͜ai ] RZ. r.ż.

1. Balgerei (Tollerei):

gestoei r.n.

2. Balgerei (Rangelei):

3. Balgerei (Kämpferei):

Brau·e·ˈrei <Brauerei, Brauereien> [br͜auəˈr͜ai ] RZ. r.ż.

1. Brauerei (Braubetrieb):

2. Brauerei (das Brauen) kein l.mn.:

·che·ˈrei <Bücherei, Büchereien> [byːçəˈr͜ai ] RZ. r.ż.

Przetłumacz "reiferei" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski