niemiecko » polski

Poesi̱e̱ <‑, ‑n> [poe​ˈziː] RZ. r.ż. podn.

poezja r.ż.

Tọrsi RZ.

Torsi l.mn. od Torso

Zobacz też Torso

Tọrso <‑s, ‑s [o. Torsi]> [ˈtɔrzo] RZ. r.m. KUNST

tors r.m.

Poe̱tik <‑, ‑en> [po​ˈeːtɪk] RZ. r.ż.

Poe̱tin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Poetin → Poet

Zobacz też Poet

Poe̱t(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [po​ˈeːt] RZ. r.m.(r.ż.) podn.

Poet(in)
poeta(-tka) r.m. (r.ż.)

I . poe̱tisch [po​ˈeːtɪʃ] PRZYM. podn.

poetisch Metapher:

II . poe̱tisch [po​ˈeːtɪʃ] PRZYSŁ. podn.

poetisch veranlagt:

Podẹst <‑[e]s, ‑e> [po​ˈdɛst] RZ. r.n. o r.m.

1. Podest (Podium):

podest r.m.

2. Podest REG (Treppenabsatz):

spocznik r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski