niemiecko » polski

Asy̱lrecht <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n. (Recht auf Asyl)

Wa̱hlrecht <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

2. Wahlrecht PR. (Gesetze):

Sozia̱lrecht <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n. PR.

Rea̱lwert <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. WIRTSCH

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Landstandschaft stand ursprünglich allen Adligen der Region als Personalrecht zu, wurde mit der Zeit aber in Form eines Realrechts als Zubehör der Rittergüter selbst angesehen (nobilitas realis).
de.wikipedia.org
Dieses Vorrecht, dessen Besitz ursprünglich als Personalrecht durch die Zugehörigkeit zum Adelsstand gegeben war, wurden mit der Zeit in Form eines Realrechts als Zubehör der Rittergüter selbst angesehen (nobilitas realis).
de.wikipedia.org
Das Recht der Landstandschaft war als Realrecht – Rechte, die nur dem jeweiligen Eigentümer eines bestimmten Grundstücks zustanden – mit einem Gut oder einem sog.
de.wikipedia.org
Das bedeutet, die Berechtigung Bier zu brauen war nicht an eine Person, sondern an ein Grundstück gebunden, sogenanntes Realrecht.
de.wikipedia.org
Das bestehende Braurecht gehörte wie das Schankrecht als sogenanntes Realrecht zum Grundstück selbst.
de.wikipedia.org
Schließlich wurde das allgemeine Braurecht durch das Realrecht ersetzt, das an bestimmte Häuser oder Grundstücke gebunden war.
de.wikipedia.org
Die Landstandschaft stand ursprünglich allen Adligen einer Region als Personalrecht zu, wurde mit der Zeit aber in Form eines Realrechts als Zubehör der Rittergüter selbst angesehen (nobilitas realis).
de.wikipedia.org
Die dem Tertialrecht als Realrecht unterworfenen Landgüter, die Tertialgüter, waren Eigentum des Staates und als solches im Grundbuch eingetragen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "realrecht" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski