niemiecko » portugalski

Tłumaczenia dla hasła „Vorwürfe“ w niemiecko » portugalski słowniku (Przełącz na portugalsko » niemiecki)

Vorwurf <-(e)s, -würfe> RZ. r.m.

acusação r.ż.
censura r.ż.
jdm (wegen etw) Vorwürfe machen
acusar alguém (de a. c.)
jdm (wegen etw) Vorwürfe machen
censurar alguém (por a. c.)

Przykładowe zdania ze słowem Vorwürfe

jdm (wegen etw) Vorwürfe machen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Alle anderen Vorwürfe seien nur Hörensagen und Gerüchte.
de.wikipedia.org
Er unterbricht die Operation und muss sich von der Bauerstochter schwere Vorwürfe anhören: er habe ihr das ewige Leben geraubt und die große Herzensfreude, sich für ihn opfern zu dürfen.
de.wikipedia.org
Alle weiteren, teilweise schweren Vorwürfe konnten widerlegt werden.
de.wikipedia.org
Doch hätten sich keine bestätigenden Hinweise gefunden: „Alle seine Vorwürfe basieren nur auf Hörensagen.
de.wikipedia.org
Es kommt zu einer weiteren Handgreiflichkeit, andere Polizisten greifen ein und angesichts der Beweiskraft des Videos können sie die Vorwürfe nicht länger ignorieren.
de.wikipedia.org
Die Vorwürfe gegen ihn konnten aber entkräftet und die Fälschung der Unterschriften aufgedeckt werden.
de.wikipedia.org
Die Vorwürfe der irischen Bevölkerung reichen hierbei von verantwortungsloser Untätigkeit bis hin zu systematischem Genozid.
de.wikipedia.org
Denn im Prinzip antwortet er auf die Vorwürfe, die in ihrer Natur vornehmlich ad hominem und tu quoque sind, auf gleiche Art, indem er selbst die Argumentation der Angreifer verwendet.
de.wikipedia.org
Dem Resultat nach darf angenommen werden, dass die Gegenüberstellung zur Erhärtung der Vorwürfe führte.
de.wikipedia.org
Im Lauf der Zeit gab es Vorwürfe gegen ihn wegen angeblicher Unterschlagungen bei Holzhandelsgeschäften sowie der Bevorzugung deutscher und die Zurückdrängung polnischer Forstleute.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português