niemiecko » portugalski

durch|spielen CZ. cz. przech. (Situation)

Schachspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n.

Nachspielzeit RZ. r.ż. P.NOŻ.

Schauspieler(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

ator(atriz) r.m. (r.ż.)

Ersatzspieler(in) <-s, - [o. -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

jogador(a) r.m. (r.ż.) suplente
suplente r.m. i r.ż.
jogador(a) r.m. (r.ż.) reserva Braz
reserva r.m. i r.ż. Braz

Nachspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n.

1. Nachspiel (Theaternachspiel, Musikstück):

epílogo r.m.

2. Nachspiel (Folgen):

consequências r.ż. l.mn.

Plattenspieler <-s, -> RZ. r.m.

Arzthelferin <-nen> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português