niemiecko » węgierski

I . gar PRZYSŁ.

II . gar PRZYSŁ. GASTR

I . der RODZ. m

der
a, az

II . der PRON

der
ez a(z), az (a)

gelb

Geiger RZ. m

euer RZ. m,  nt, eure RZ. f

(a ti) -(e)tek, -(ö)tök, -(a)tok, -(o)tok

Heer RZ. nt

leer

Meer RZ. nt

Teer RZ. m

Gegner RZ. m

Ader RZ. f

oder

Oper RZ. f

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er kniet vor einem Hausaltar und singt das berühmte Gebet („Allmächt’ger Vater, blick herab!
de.wikipedia.org
Nur nach dir, lebend'ger Gott, dürstet sie in ihrer Not.
de.wikipedia.org
In der abziehenden Kumuluswolke erscheint ihm noch einmal das antike Schönheitsideal („flücht'ger Tage großen Sinn“ (10054)).
de.wikipedia.org
Das Nomadenzelt (mongolisch Ger, türkisch Yurt/Jurte = „Heim“) ist ein Mikrokosmos.
de.wikipedia.org
Die Leere dürft’ger Zeiten, sprich: die mit der Erschöpfung materieller Ressourcen einhergehende moralische Erschöpfung, der Verlust von Wertmaßstäben ebnet dem Verleumder die Bahn, auf der er schamlos schreiten kann.
de.wikipedia.org
In der Bibel wird ger als Fremder oder Beisasse verstanden.
de.wikipedia.org
Der Lagenname leitet sich aus der keilförmigen Form des Geländes ab, die an eine Speerspitze (Ger) erinnert.
de.wikipedia.org
Teilweise wird auch nur die eiserne Spitze als Saufeder bezeichnet, der ganze Spieß als Ger.
de.wikipedia.org
Die zahlreichen Gebirgsbäche im Gemeindeareal entwässern über den Ger oder direkt zur oberen Garonne.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "Ger" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Polski