niemiecko » włoski

I . behängen CZ. trans

behängen

II . behängen CZ. rfl

sich behängen ugs pej

Behang <-[e]s, -hänge> RZ. m

Przykładowe zdania ze słowem behängen

sich behängen ugs pej

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Teilweise sollen Statuen der Göttin mit Gewändern schwangerer, beziehungsweise stillender Frauen behängt worden seien, um diesen besondere Schutzkraft zu verleihen.
de.wikipedia.org
Mit dem Erwerb der Reichsritterschaft wurde sein Wappen mit einer Laubkrone versehen, auch die beiden Schaufeln im Wappen wurden hiermit behängt.
de.wikipedia.org
Neben den Flaggen, die von einzelnen Verbänden bestückt werden, verfügt das Heer über eine repräsentative Flagge, die mit allen 175 verfügbaren Fahnenbändern behängt worden ist.
de.wikipedia.org
Das Erdgeschoss ist außerdem Ausgangspunkt für das Behängen der darüber liegenden Gefache.
de.wikipedia.org
Mit Orden behängt und bejubelt werden aber fast immer nur – die Männer.
de.wikipedia.org
Wegen des beschränkten Raumes waren die Wände dicht mit Kunstwerken behängt.
de.wikipedia.org
Das Prunkstück ist der breite, federkielbestickte Ledergürtel mit Bänderschmuck und Messerriemen behängt.
de.wikipedia.org
Damit die Arbeitszone beiden Funktionen, Verkehr und Belüftung, gerecht werden kann, ist sie möglichst barrierefrei und wird nicht mit Tabak behängt.
de.wikipedia.org
Die Nord- und Südfassaden des Wohnhochhauses sind dunkel behängt mit wenigen Öffnungen.
de.wikipedia.org
Außer mit der Trommel produziert der Schamane Geräusche mit Glöckchenketten und ist mit weiteren Ritualgegenständen behängt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "behängen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski