polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „brzemię“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

brzemię <D. -ienia, l.mn. -iona> RZ. r.n. t. przen.

brzemię

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
W latach 60. był jednym z najbardziej znaczących szkockich muzyków folkowych, był znany z bardzo charakterystycznego brzemienia gitary.
pl.wikipedia.org
Wilk, który po przebudzeniu próbował uciekać, padł martwy pod ciężarem brzemienia.
pl.wikipedia.org
Odtrącony z powodu odrażającego wyglądu, ponosi klęskę osobistą, ale i związaną ze zbyt ciężkim brzemieniem, jakie nałożył na niego geniusz twórczy.
pl.wikipedia.org
Nie jako ci, z którymi trzeba szukać porozumienia, z którymi wspólnie należy obmyślać, jak "dźwigać brzemiona".
pl.wikipedia.org
Dziewczyna umiera w czasie porodu urodziwszy córeczkę, która wyrośnie na bardzo podobną do matki dziedzicząc również po niej brzemię matczynego nieszczęścia.
pl.wikipedia.org
Irimias, doskonale zdaje sobie sprawę z degrengolady, jaka dotknęła wieś, bierze na siebie brzemię wybawienia ich od krzywd, jakich doznali.
pl.wikipedia.org
Na jej przeszłości odciśnięte jest brzemię, które nie daje jej spokoju.
pl.wikipedia.org
Solidarność to znaczy jeden i drugi, a skoro brzemię, to brzemię niesione razem, we wspólnocie.
pl.wikipedia.org
Zapytany, dlaczego nie brał udziału w zawodach, chłopak wyjaśnia, że uciekł przed ojcem, który tego ranka uświadomił mu spoczywające na nim brzemię przejęcia tytułu wodza.
pl.wikipedia.org
Album ten charakteryzuje się bardzo wieloma chórkami połączonymi z ciężkim brzemieniem oraz ostrym growlem.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "brzemię" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina