angielsko » polski

Tłumaczenia dla hasła „językowych“ w angielsko » polski słowniku (Przełącz na polsko » angielski)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
W słowniczku zamieszczono definicje terminów biblijnych i językowych występujących w tekście głównym i komentarzach.
pl.wikipedia.org
Większość badaczy przyjmujących istnienie emocjonalnych uniwersaliów, sądzi, że uniwersalia te mają swoje odzwierciedlenie w kodach językowych i kulturowych.
pl.wikipedia.org
Z dialektem sztokawskim, będącym podstawą współczesnych standardów językowych: bośniackiego, chorwackiego, czarnogórskiego i serbskiego, słoweński jest spokrewniony w mniejszym stopniu.
pl.wikipedia.org
Możemy tu mówić o słowach w pułapce językowych automatyzmów oraz o uwalnianiu znaczeń.
pl.wikipedia.org
Krytyka stała na stanowisku, że leksykografowie są obarczeni obowiązkami wobec społeczności, między innymi w sankcjonowaniu odpowiednich norm językowych.
pl.wikipedia.org
Podział ten krytykowany jest za oparcie go na podobieństwach językowych, a nie na wspólnych innowacjach.
pl.wikipedia.org
Komunikacja interpersonalna – wymiana komunikatów (językowych i niejęzykowych) między co najmniej dwiema osobami w celu wzajemnego przekazania myśli, uczuć, postaw itp.
pl.wikipedia.org
W słownikach językowych znak wężyka stosuje się zamiast wyrazów hasłowych lub w zastępstwie rdzenia wyrazu hasłowego, aby nie powtarzać rdzenia wielokrotnie.
pl.wikipedia.org
Mentalność ofiary może być odzwierciedlona w manierach językowych, np.
pl.wikipedia.org
Mimo że są w niej ślady niearyjskich wpływów językowych, w odróżnieniu od późniejszego sanskrytu jest zasadniczo jednolita językowo.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina