polsko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „miękkość“ w polsko » francuski słowniku (Przełącz na francusko » polski)

miękkość RZ. r.ż.

1. miękkość (materacu, poduszki):

miękkość
mollesse r.ż.

2. miękkość (mięsa, owocu):

miękkość
tendreté r.ż.

3. miękkość (materiału, skóry):

miękkość
douceur r.ż.

4. miękkość przen. (charakteru):

miękkość
mollesse r.ż.
miękkość
faiblesse r.ż.

5. miękkość przen. (ruchów):

miękkość
mollesse r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Istnieją wychodzące z użycia formy oboczne z końcówka -0, zanikiem miękkości i e ruchomym: sukni || sukien, studni || studzien, kuchni || kuchen.
pl.wikipedia.org
Pod skórką znajduje się galaretowata warstwa, nadająca owocnikowi sprężystość i miękkość.
pl.wikipedia.org
Na miękkość spółgłosek wskazuje miękki znak po nich.
pl.wikipedia.org
Wina wyróżniają się elegancką miękkością i słodkimi taninami i w przeciwieństwie do cabernetów dobrze nadają się do konsumpcji nawet młode.
pl.wikipedia.org
Kolor zielony znajdujący się na dole flagi symbolizuje nadzieję, delikatność, miękkość, równowagę i wzrost.
pl.wikipedia.org
Różnią się one między sobą budową bieżnika (opona zimowa posiada szereg nacięć klocków bieżnika zwanych lamelami) i miękkością mieszanki gumowej.
pl.wikipedia.org
Np.: sěno > seno (pol. siano) podobnie jak w polskim p´, b´, w´, f´, m´ straciły miękkość na końcu wyrazu i przed spółgłoską.
pl.wikipedia.org
Np.: či > czy p´, b´, w´, f´, m´ straciły miękkość na końcu wyrazu i przed spółgłoską.
pl.wikipedia.org
Bas-barytony często wykonują muzykę dawną, gdyż posiadając skalę basową posiadają również ruchliwość i blask, a także miękkość barytonu (głosu, którego nie wyróżniano w muzyce dawnej).
pl.wikipedia.org
Wyglądem zbliżony do marmuru, ale bardziej porowaty i wykazujący większą miękkość.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "miękkość" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski