francusko » polski

Tłumaczenia dla hasła „narażając“ w francusko » polski słowniku (Przełącz na polsko » francuski)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Pokonując liczne biurokratyczne przeszkody, narażając się przełożonym, a nawet gangsterom pragnącym w miejscu planowanego parku otworzyć restaurację, w końcu doprowadza do realizacji projektu.
pl.wikipedia.org
Maria jednak albo nie potrafiła, albo nie chciała kryć ojcowskiej niestałości, narażając pisarza na liczne nieporozumienia.
pl.wikipedia.org
Nieśli oni bezinteresowną pomoc, zaczynając na finansowej, a skończywszy na ukrywaniu Żydów, narażając tym życie własne i swoich najbliższych.
pl.wikipedia.org
Autorzy mapy wyjaśnili, że podjęli ten temat, gdyż księża molestujący małoletnich byli przenoszeni z parafii do parafii narażając kolejne potencjalne ofiary.
pl.wikipedia.org
Mojra oznaczała prawa, których nawet bogowie nie mogli pomijać, nie narażając porządku świata na niebezpieczeństwo.
pl.wikipedia.org
Ołów był kluczowym materiałem w częściach maszyny drukarskiej, wynalezionej w 1440; pył ołowiany często inhalowali drukarze, narażając się na zatrucie.
pl.wikipedia.org
Kontratyp nie zachodzi, jeśli sprawca poświęca dobro, które jest zobowiązany w sposób szczególny chronić, nawet narażając siebie na niebezpieczeństwo.
pl.wikipedia.org
Stara się zaimponować swoim przełożonym wykonując ich rozkazy w sposób bezwzględny i często niemoralny, nawet narażając życie innych.
pl.wikipedia.org
Nawrócił się na chrześcijaństwo i postanowił samemu zająć się pracą misjonarza, narażając się na prześladowania ze strony władz chińskich.
pl.wikipedia.org
Pozwala większym gatunkom radzić sobie ze swą masą ciała wśród niewielkich gałązek, nie narażając zwierzęcia na balansowanie przy słabym podparciu.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski