polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „instrumentalizacja“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

instrumentalizacja <D. ‑ji, bez l.mn. > [iw̃strumentalizatsja] RZ. r.ż. podn.

instrumentalizacja
instrumentalizacja działań

Przykładowe zdania ze słowem instrumentalizacja

instrumentalizacja działań

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Została jednak tylko pustym sloganem, gdyż często dochodziło do prób cenzurowania i instrumentalizacji literatury przez państwo.
pl.wikipedia.org
Jej głównym celem było przywrócenie do muzyki emocji, instrumentalizacji, a także duszy, których, według niej, brakowało ostatnimi czasy w przemyśle rozrywkowym.
pl.wikipedia.org
Tworzył głównie prostą, lekką muzykę o charakterze popularnym, cechującą się dopracowanym warsztatem kompozytorskim, bogatą instrumentalizacją i melodyjnością.
pl.wikipedia.org
Sprzeciwili się „instrumentalizacji i znieważeniu” znaku krzyża oraz używania go do „celów pozareligijnych”.
pl.wikipedia.org
Podstawowy układ śpiewu może być wykonywany przez niewielkie grupy, ale pełne aranżacje na chór z instrumentalizacją i partiami solistów są też stosowane podczas wielkich zgromadzeń liturgicznych.
pl.wikipedia.org
Zasadniczymi kwestiami są tutaj to, czy władza i stojąca za nią siła są koniecznym warunkiem prawa, a także problem instrumentalizacji prawa, jego represyjności i związków z ustrojem politycznym.
pl.wikipedia.org
Ponadto takie postępowanie ma zabezpieczać przed wejściem na równię pochyłą, która prowadzić ma ku eugenice pozytywnej, reifikacji i instrumentalizacji życia człowieka.
pl.wikipedia.org
Widzą tu niebezpieczeństwo eugeniki pozytywnej, uprzedmiotowienia i instrumentalizacji życia człowieka.
pl.wikipedia.org
Grupa eksperymentowała z nietypową instrumentalizacją, używając np. organów kościelnych, melotronu i rozszerzonego zestawu perkusyjnego.
pl.wikipedia.org
Instrumentalizacje są zazwyczaj wzorowane na muzycznych dokonaniach okresu baroku oraz klasycyzmu.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski