polsko » niemiecki

sytuacja <D. ‑ji, l.mn. ‑je> [sɨtuatsja] RZ. r.ż.

lituanista (-tka) <D. ‑ty, l.mn. ‑iści> [lituaɲista] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak f w lp

lituanista (-tka)
Lituanist(in) r.m. (r.ż.)

sitarz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [ɕitaʃ] RZ. r.m.

1. sitarz (rzemieślnik wyrabiający przetaki i sita):

Siebmacher r.m.

2. sitarz BIOL.:

sitwa <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [ɕitfa] RZ. r.ż. pot.

Clique r.ż. pej.

sitowie <D. ‑ia, bez l.mn. > [ɕitovje] RZ. r.n. BOT.

lituanistyka <D. ‑ki, bez l.mn. > [lituaɲistɨka] RZ. r.ż.

lituanizacja <D. ‑ji, bez l.mn. > [lituaɲizatsja] RZ. r.ż. podn.

statua <D. ‑uy [lub ‑ui], l.mn. ‑uy> [statua] RZ. r.ż.

Statue r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski