portugalsko » angielski

agonia [agoˈnia] RZ. r.ż.

1. agonia (aflição):

I . agoniar [agoniˈar] CZ. cz. przech. (afligir)

II . agoniar [agoniˈar] CZ. cz. zwr.

I . agente [aˈʒẽjʧi̥] RZ. r.m.

agente quím, MED., JĘZ.

agoniado (-a) [agoniˈadu, -a] PRZYM. (angustiado)

agonizar [agoniˈzar] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

I . agonizante [agoniˈzɜ̃ŋʧi̥] RZ. r.m. i r.ż.

II . agonizante [agoniˈzɜ̃ŋʧi̥] PRZYM.

argônio [arˈgoniw] RZ. r.m.

agogô [agoˈgo] RZ. r.m. MUZ.

II . agora [aˈgɔra] SPÓJ. (mas)

agosto [aˈgostu] RZ. r.m.

Zobacz też março

agouro [aˈgowru] RZ. r.m.

cagona RZ. r.ż.

cagona → cagão:

Zobacz też cagão

cagão (-ona) [kaˈgɜ̃w, -ˈona] RZ. r.m. (r.ż.) pej. pot. (pessoa)

cagão (-ona)

agir <g → gu> [aˈʒir] CZ. cz. nieprzech. (proceder, atuar)

agenda [aˈʒẽjda] RZ. r.ż.

2. agenda (compromissos, pauta):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский