portugalsko » angielski

ausentar-se [awzẽjˈtarsi] CZ. cz. zwr.

1. ausentar-se (partir):

2. ausentar-se (afastar-se):

I . assentar <im. cz. przeszł. assente [o assentado]> [asẽjˈtar] CZ. cz. przech.

1. assentar pessoas:

2. assentar ideias:

3. assentar tijolos, vigas:

II . assentar <im. cz. przeszł. assente [o assentado]> [asẽjˈtar] CZ. cz. nieprzech.

1. assentar pessoa:

2. assentar poeira:

III . assentar <im. cz. przeszł. assente [o assentado]> [asẽjˈtar] CZ. cz. zwr.

assentar assentar-se (estabelecer-se):

assentar-se

assentir [asẽjˈʧir]

assentir irr como sentir CZ. cz. przech.:

assediar [aseʤiˈar] CZ. cz. przech.

1. assediar (importunar):

2. assediar (perseguir insistentemente):

assento [aˈsẽjtu] RZ. r.m.

1. assento (de cadeira):

2. assento (cargo):

I . aposentar [apozẽjˈtar] CZ. cz. przech.

II . aposentar [apozẽjˈtar] CZ. cz. zwr.

aposentar aposentar-se:

I . assear [aseˈar] conj como passear CZ. cz. przech.

II . assear [aseˈar] conj como passear CZ. cz. zwr.

assear assear-se (vestir-se com apuro):

assentamento [asẽjtaˈmẽjtu] RZ. r.m. (de colonos)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский