portugalsko » niemiecki

Brandemburgo RZ. r.m.

brandura RZ. r.ż.

1. brandura (doçura):

Sanftheit r.ż.

2. brandura (suavidade):

Weichheit r.ż.

3. brandura (tempo):

Milde r.ż.

Hamburgo RZ. r.m. Port

Salzburgo RZ. r.m.

Luxemburgo RZ. r.m.

brancura RZ. r.ż.

dramaturgo (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

dramaturgo (-a)
Dramatiker(in) r.m. (r.ż.)

brande RZ. r.m.

brando (-a) PRZYM.

1. brando (mole):

brando (-a)
brando (-a)

2. brando (fraco):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)

I . brandir CZ. cz. przech.

II . brandir CZ. cz. nieprzech.

curandeiro (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

curandeiro (-a)
Kurpfuscher(in) r.m. (r.ż.)
curandeiro (-a)
Wunderheiler(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português