rosyjsko » niemiecki

прокла́дыва|ть cz. ndk., проложи́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

2. прокла́дывать и przen. (путь):

прокра́дыва|ться cz. ndk., прокра́сться f. dk. CZ. cz. zwr. -ю́сь, -ешься

прокра́дываться → кра́сться

прикла́дыва|ть cz. ndk., приложи́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

прокла́дк|а <-и> RZ. r.ż.

1. прокла́дка (проложе́ние чего́-ли́бо):

Verlegung r.ż.

2. прокла́дка (промежу́точный слой):

3. прокла́дка TRANSP. (наче́рченный на ка́рте путь су́дна, самолёта):

4. прокла́дка (да́мские прокла́дки):

Damenbinde r.ż.

проклама́ци|я <-и> RZ. r.ż.

I . докла́дыва|ть cz. ndk., доложи́ть f. dk. CZ. cz. nieprzech. -ю, -ешь (сообща́ть что-ли́бо/о чём-ли́бо)

II . докла́дыва|ть cz. ndk., доложи́ть f. dk. CZ. cz. przech. (добавля́ть что-ли́бо/чего́-ли́бо)

пострада́вш|ий <-его> RZ. r.m.

подкла́дыва|ть cz. ndk., подложи́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

прока́лыва|ть cz. ndk., проколо́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский