włosko » niemiecki

I . appellare [appeˈllaːre] CZ. trans

1. appellare:

2. appellare JUR :

II . appellare [appeˈllaːre] CZ.

I . appetire <appetisco, appetisci> CZ. trans

II . appetire <appetisco, appetisci> CZ. intr +essere, avere

appestare [appeˈstaːre] CZ. trans

1. appestare:

2. appestare fig :

I . appellante PRZYM.

appellante → appellatorio

II . appellante RZ. m/f l'

Zobacz też appellatorio

appellatorio <-ri, -rie> PRZYM.

Berufungs-

appellatorio <-ri, -rie> PRZYM.

Berufungs-

appellazione RZ. f l'

1. appellazione:

2. appellazione DIR :

appetito [appeˈtiːto] RZ. m l'

2. appetito (desiderio):

appetito fig

appendice [appeˈndiːʧe] RZ. f l'

1. appendice:

Anhang m

2. appendice (volume aggiunto):

3. appendice ANAT :

appetibile [appeˈtiːbile] PRZYM.

appetitoso [appetiˈtoːso] PRZYM.

appendigonne inv RZ. m l'

appezzamento [appettsaˈmento] RZ. m l'

appercezione RZ. f l'

essere appeso cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski