włosko » niemiecki

precisare [preʧiˈzaːre] CZ. trans

2. precisare (puntualizzare):

riessere [riˈɛssere] CZ. intr + es

decisore [deʧiˈzoːre] RZ. m il POL

I . precisino [preʧiˈziːno] PRZYM.

II . precisino (precisina) [preʧiˈziːno] RZ. m/f il/la

Pedant m , -in f

portatessere [pɔrtaˈtɛssere] RZ. m il inv

benessere [beˈnɛssere] RZ. m il

malessere [maˈlɛssere] RZ. m il

2. malessere (disagio):

Un-, Missbehagen nt

nonessere RZ. m il

intessere [inˈtɛssere] CZ. trans

grecismo RZ. m il

grecista <-i, -e> RZ. m/f il/la

Gräzist m , -in f

sopraelevare [sopraeleˈvaːre] CZ. trans

sopraelevare → soprelevare

Zobacz też soprelevare

soprelevare [sopreleˈvaːre] CZ. trans (edilizia)

recisione [reʧiˈzjoːne] RZ. f la

1. recisione:

2. recisione fig :

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski