

- placer objet
- to put, to place
- placer personne
- to seat (à côté de beside)
- placer ses doigts sur le clavier
- to place one's fingers on the keyboard
- le metteur en scène a placé cette scène au début du film
- the director put this scene at the beginning of the film
- placer des gardes
- to post guards
- placer des hommes autour d'une maison
- to position men around a house
- place l'antenne dans cette direction
- position the aerial in this direction
- placer sa balle (au tennis)
- to place one's ball
- placer
- to put, to place
- le directeur m'a placé à la tête du service informatique
- the manager put me in charge of the data-processing department
- placer qn dans l'obligation de faire
- to place sb under an obligation to do
- placer qn sous la protection de
- to place sb under the protection of
- placer un service sous la responsabilité de qn
- to make a department responsible for sb
- placer qn/être placé devant un choix difficile
- to present sb/to be faced with a difficult choice
- placer
- to place, to find a job for
- l'école place ses élèves
- the school places ou finds employment for its students
- placer qn comme domestique chez qn
- to place sb as a servant in sb's household
- placer qn auprès de qn comme garde du corps
- to place sb with sb as a bodyguard
- placer (investir)
- to invest
- placer (mettre en dépôt)
- to deposit, to put
- placer une partie de ses revenus à la caisse d'épargne
- to deposit ou put part of one's income in a savings bank
- placer confiance
- to place ou to put (en in)
- placer espoirs
- to pin (dans, en on)
- placer remarque, anecdote
- to slip in
- je n'arrive pas à en placer une avec elle!
- I can't get a word in edgeways with her! Brit
- je n'arrive pas à en placer une avec elle!
- I can't get a word in edgewise with her! Am
- elle ne me laisse pas en placer une!
- she won't let me get a word in edgeways! Brit
- elle ne me laisse pas en placer une!
- she won't let me get a word in edgewise! Am
- il s'arrange toujours pour placer cette plaisanterie dans la conversation
- he always manages to get ou work that joke into the conversation
- placer enfant
- to place [sb] in care
- placer produit, marchandise
- to place, to sell
- se placer près de (debout)
- to stand next to
- se placer près de (assis)
- to sit next to
- placez-vous au milieu (gén)
- get in the middle
- placez-vous au milieu (debout)
- stand in the middle
- placez-vous au milieu (assis)
- sit in the middle
- se placer autour d'une maison policiers:
- to position oneself around a house
- où se placent les verres?
- where do the glasses go?
- sais-tu comment se placent les piles?
- do you know which way round the batteries go?
- se placer sous la protection de qn
- to place oneself under sb's protection
- se placer sous une perspective nouvelle
- to look at things from a new perspective
- ça dépend de quel point de vue on se place
- it depends on your point of view
- il s'est placé comme apprenti
- he found himself an apprenticeship Brit
- il s'est placé comme apprenti
- he got himself an apprenticeship Brit
- notre démarche/intervention se place dans le cadre de l'aide au tiers-monde
- our action/intervention comes within the context of Third World aid
- se placer premier coureur, cheval:
- to come first
- il s'est placé dans les premiers (en classe)
- he got one of the top places
- il s'est placé dans les premiers (dans une course)
- he finished among the first
- place
- room, space
- avoir de la place
- to have room ou space (pour faire to do)
- il y a encore assez de place pour deux personnes/valises
- there's enough room ou space left for two people/suitcases
- avoir la place de faire
- to have enough room ou space to do
- prendre de la place
- to take up room ou space
- (faire) perdre/gagner de la place
- to waste/to save space
- faire de la place
- to make room ou space (à qn/qc for sb/sth, pour faire to do)
- se faire de la place
- to make room ou space for oneself
- laisser de la place (pour une personne, un meuble)
- to leave enough room ou space
- laisser de la place (pour un écrit)
- to leave enough space
- laisse-moi un peu de place pour leur écrire un mot
- leave me a bit of space to write them a few lines
- place (gén)
- place
- place (pour s'asseoir)
- seat
- chaque chose à sa place
- everything in its place
- il est resté une heure à la même place
- he stayed in the same place for an hour
- remettre qc à sa place
- to put sth back in its place
- les dictionnaires ne sont pas à la bonne/à leur place
- the dictionaries aren't in the right place/where they should be
- j'ai deux places pour ‘Le Lac des Cygnes’
- I've got two tickets for ‘Swan Lake’
- il reste une place en première
- there's one seat left in first class
- laisse ta place à la dame!
- give the lady your seat!
- est-ce que cette place est libre?
- is this seat free?
- une salle de 200 places
- a 200 seat auditorium
- j'ai eu une place gratuite
- I got a free seat
- garde-moi ma place (dans une file)
- keep my place
- garde-moi ma place (dans un train, au cinéma)
- keep my seat
- garde-moi une place (dans le train, au cinéma)
- keep me a seat
- payer sa place (au cinéma, théâtre)
- to pay for one's ticket
- payer sa place TRANSP.
- to pay one's fare
- payer place entière (au cinéma, théâtre)
- to pay full price
- payer place entière TRANSP.
- to pay full fare
- les places sont chères przen. (parking difficile)
- parking spaces are hard to find
- les places sont chères (âpre concurrence dans l'emploi)
- jobs are hard to come by
- prenez place (sur un siège)
- take a seat
- prenez place (chacun à son siège)
- take your seats
- prenez place (chacun à son poste)
- take your places
- prendre place (s'asseoir)
- to take a seat
- prendre place (s'installer) exposant, stand:
- to set up
- prendre place tireur, policier:
- to position oneself
- prendre place (s'intégrer)
- to take one's place
- roman qui a pris place parmi les plus grands
- novel that has taken its place among the greatest
- sur place aller, envoyer, se rendre
- to the scene
- sur place arriver
- on the scene
- sur place être, trouver, sautiller, étudier
- on the spot
- sur place enquête, recherche, tournage
- on-the-spot przyd.
- de place en place
- here and there
- voiture de quatre places
- four-seater car
- divan à trois places
- three-seater sofa
- place
- parking place
- appartement avec place de parking
- apartment with parking space
- je n'ai pas trouvé de place pour ou où me garer
- I couldn't find a parking space ou a place to park
- un parking de 500 places
- a car park for 500 cars
- place (rang dans un classement, la société)
- place
- place (position dans un ordre)
- position
- prendre la place de qn
- to take sb's place
- prendre ou obtenir la deuxième place
- to take second place (à in)
- il est dans les premières/dernières places
- he's up toward(s) the top/down toward(s) the bottom
- la place d'un mot dans une phrase
- the position of a word in a sentence
- se faire une place dans le monde de la finance
- to carve out a place for oneself in the world of finance
- être en bonne place pour gagner/réussir
- to be well-placed ou in a good position to win/succeed
- il occupe une place éminente
- he holds a very high position (à, dans in)
- chacun (à) sa place
- everyone should know his place
- il faut savoir rester à sa place
- you must know your place
- il n'est pas à sa place dans cette réception
- he looks out of place at this reception
- je ne me sens pas à ma place dans ce milieu
- I feel out of place in this environment
- remettre qn à sa place
- to put sb in his/her place
- quelle place faire à l'art?
- what place can be afforded to art?
- avoir sa place dans
- to deserve a place in
- il n'y a pas de place pour eux dans notre système
- there is no place for them in our system
- avoir une place à part ou de choix dans
- to have a special place in
- tenir une grande place/une place très importante dans la vie de qn
- to play a large part/a very important part in sb's life
- donner ou consacrer ou faire une large place à qc
- to put a lot of emphasis on sth
- la place croissante de l'environnement en politique
- the growing emphasis on the environment in politics
- notre travail laisse peu de place à l'imagination
- our work leaves little room for the imagination
- faire place à
- to give way to
- place aux jeunes ou à la jeunesse! dosł., przen.
- make way for the young!
- à la place de
- instead of, in place of
- il a mis de la vodka à la place du cognac
- he's used vodka instead of brandy
- il y a maintenant un comité à la place de l'ancien directeur
- there's now a committee in place of the former manager
- ils sont partis/ont été récompensés à notre place
- they went/were rewarded instead of us
- qu'aurais-tu fait à ma place?
- what would you have done in my place?
- (si j'étais) à ta place
- if I were in your position ou shoes
- mets-toi à leur place
- put yourself in their position ou shoes
- téléphone-lui toi-même, je ne peux pas le faire à ta place!
- phone him yourself, I can't do it for you!
- j'ai mis le vase à la place du cendrier
- I put the vase where the ashtray was
- construire une école à la place de la gare (où était la gare)
- to build a school where the station used to be
- construire une école à la place de la gare (où était prévue la gare)
- to build a school where the station should have been
- construire une école à la place de la gare (au lieu de)
- to build a school instead of a station
- en place système, structures
- in place après rz.
- en place troupes
- in position après rz.
- en place dirigeant, pouvoir, régime, parti
- ruling przyd.
- les gens en place
- the powers that be
- nos hommes sont en place
- our men are in position
- ne plus tenir en place
- to be restless ou fidgety
- les enfants ne tiennent plus en place
- the children keep fidgeting
- mettre en place grillage, programme, règlement, stratégie
- to put [sth] in place
- mettre en place satellite, troupes, équipe
- to put [sth] in ou into position
- mettre en place réseau, marché, régime, institution
- to establish, to set up
- mettre en place ligne téléphonique, canalisations
- to install
- se mettre en place plan, politique, système, structure:
- to be put in place
- se mettre en place (soi-même)
- to position oneself
- se mettre en place réseau, marché, régime:
- to be established, to be set up
- se mettre en place forces, troupes, police: (être mis en position)
- to be put in ou into position
- mise en place (de grillage, système, normes, services)
- putting in place
- mise en place (de satellite, forces, d'équipe)
- positioning
- mise en place (de réseau, marché, régime, d'institution)
- establishment, setting up
- mise en place (de ligne téléphonique, canalisation)
- installation Brit
- remettre en place
- to put [sth] back in place
- on se retrouve sur place
- we'll meet up there
- je suis sur place, je peux le faire
- I'm on the spot, I can do it
- dépannage/inscriptions sur place
- on-the-spot repairs/registration
- ouvrage à consulter sur place
- reference book
- laisser qn sur place
- to leave sb standing
- place
- square
- la place du village
- the village square
- sur la place Tiananmen/Rouge
- in Tiananmen/Red Square
- la place de la Concorde
- the Place de la Concorde
- la place du marché
- the marketplace
- place
- market
- place financière
- financial market
- sur la place parisienne ou de Paris
- on the Paris market
- place
- job
- avoir une bonne place chez
- to have a good job with
- perdre sa place
- to lose one's job
- c'est une place très recherchée ou demandée
- it's a highly sought-after job ou position
- il y a des places à prendre
- there are good job opportunities
- entrer dans la place
- to get in on the inside
- être dans la place
- to be on the inside
- être maître de la place dosł.
- to be in control
- être maître de la place przen.
- to rule the roost
- se rendre maître de la place
- to take control
- avoir un pied dans la place przen.
- to have a foot in the door
- place d'armes WOJSK.
- parade ground
- place assise
- seat
- place forte WOJSK.
- fortified town
- place d'honneur (à table)
- place of honour Brit
- place d'honneur (à table)
- seat of honour Brit
- la place publique
- the public
- intéresser la place publique
- to interest the public
- sur la place publique célébrer, apprendre, entendre
- in public
- mettre ou porter ou étaler qc sur la place publique information, projet
- to bring sth out in the open
- je ne lâcherais ou donnerais pas ma place pour un empire
- I wouldn't change places for the world ou for all the tea in China
- une place pour chaque chose et chaque chose à sa place przysł.
- a place for everything and everything in its place
- chasse (gén)
- hunting
- chasse (au fusil)
- shooting
- aller à la chasse (au lapin, pigeon etc)
- to go shooting Brit
- aller à la chasse (au lapin, pigeon etc)
- to go hunting Am
- aller à la chasse (à cheval)
- to go hunting
- aller à la chasse au chevreuil (à courre)
- to go deer hunting
- aller à la chasse au chevreuil (à pied)
- to go deer stalking
- la chasse au sanglier
- boar hunting
- la chasse au renard
- (fox) hunting
- la chasse au pigeon/faisan
- pigeon/pheasant shooting
- la chasse au lapin
- rabbit shooting, rabbiting
- chasse au lièvre
- hare coursing
- la chasse aux escargots
- snail hunting
- la chasse aux papillons
- catching butterflies
- chasse au trésor
- treasure hunt
- chasse (avec un fusil)
- shooting season
- chasse (à cheval)
- hunting season
- la chasse est ouverte/fermée
- it's the open/closed season
- faire (une) bonne chasse
- to get a good bag
- se partager la chasse
- to share the game
- chasse (pour le petit gibier)
- shoot
- chasse (pour le gros gibier)
- hunting ground
- chasse gardée dosł., przen.
- preserve
- c'est la chasse gardée des médecins
- it's the preserve of doctors
- cette fille c'est chasse gardée pot.! żart.
- hands off, she's private property! pot.
- la chasse
- the hunt
- chasse
- chase
- donner la chasse à, prendre en chasse
- to chase
- faire la chasse aux araignées/fourmis
- to wage war on spiders/ants
- faire la chasse aux trafiquants
- to hunt down traffickers
- faire la chasse aux abus/fraudes
- to search out abuses/fraud
- chasse
- hunting (à for)
- chasse aux autographes
- autograph-hunting
- chasse aux emplois/logements
- job-/house-hunting
- être à la chasse de ou à
- to be hunting for
- se mettre en chasse pour trouver qc
- to go hunting for sth
- faire la chasse au mari/aux images
- to be looking for a husband/a good picture
- la chasse , l'aviation de chasse
- fighter planes l.mn.
- chasse, a. chasse d'eau (de WC)
- (toilet) flush
- chasse automatique
- automatic flush
- actionner la chasse (manette)
- to flush the toilet
- tirer la chasse (chaîne)
- to pull the chain
- chasse
- play
- donner de la chasse à qc
- to loosen sth up a bit
- chasse aérienne WOJSK.
- aerial pursuit
- chasse à l'affût
- hunting from a hide Brit
- chasse à l'affût
- hunting from a blind Am
- chasse à la baleine
- whaling
- chasse aux cerveaux
- head-hunting
- chasse à courre
- hunting
- chasse au faucon
- hawking
- chasse au furet
- ferreting
- chasse à l'homme
- manhunt
- chasse photographique
- wildlife photography
- chasse aux sorcières
- witch-hunt
- chasse sous-marine SPORT
- harpoon fishing, harpooning
- qui va à la chasse perd sa place przysł.
- leave your place and you (will) lose it
- être placé objet, robinet, fenêtre:
- to be
- être placé chaise, table, statue:
- to be placed
- être placé bâtiment, boutique:
- to be situated ou placed
- être placé personne: (gén)
- to be
- être placé (au théâtre, cinéma)
- to be sitting
- le magasin est placé près de l'église
- the shop is situated ou located near the church
- être bien/mal placé objet:
- to be in a good/bad position
- être bien/mal placé bâtiment, boutique:
- to be well ou conveniently/badly ou inconveniently situated
- être bien/mal placé personne: (à table, à une cérémonie)
- to have a good/bad place
- être bien/mal placé (au théâtre, cinéma)
- to have a good/bad seat
- être mieux placé objet, robinet, fenêtre:
- to be in a better position
- être mieux placé chaise, table, statue:
- to be in a better place, to be better placed
- être mieux placé bâtiment, boutique:
- to be better situated
- être mieux placé personne: (à table, à une cérémonie)
- to have a better place
- être mieux placé (assis) (au théâtre, cinéma)
- to have a better seat
- la couche de cellules placée juste sous la peau
- the layer of cells (which is) right under the skin
- être placé face à personne, siège, objet:
- to be facing
- être bien/mal placé
- to be well/badly placed
- être bien/mal placé sur une liste
- to have a good/bad position on the list
- les étudiants les mieux placés
- the students with the best results
- bien/haut placé
- in a good/high position après rz.
- un ami bien placé/haut placé dans la hiérarchie
- a friend who is well placed/high up in the hierarchy
- avoir des amis haut placés
- to have friends in high places
- être bien/mal placé pour faire (pour obtenir, bénéficier, réussir)
- to be well/badly placed to do
- être bien/mal placé pour faire (pour savoir, revendiquer, juger)
- to be in a (good)/in no position to do
- être mal placé pour critiquer
- to be in no position to criticize
- être particulièrement mal ou bien mal placé pour juger
- to be in absolutely no position to judge
- il est bien placé pour le poste
- he's a likely candidate for the job
- être mieux placé pour bénéficier de
- to be better placed to benefit from
- mal placé orgueil, fierté
- misplaced
- mal placé remarque, plaisanterie
- misplaced
- être placé à la tête ou direction de groupe, entreprise
- to be placed at the head of
- être placé sous les ordres ou le commandement de
- to be placed under the orders of
- être placé sous la direction de orchestre:
- to be conducted by
- être placé sous la direction de troupe de théâtre:
- to be directed by
- placé (placée) enfant
- in care
- placé (placée) cheval
- placed
- jouer un cheval placé et gagnant
- to back a horse each way Brit
- jouer un cheval placé et gagnant
- to back a horse across the board Am
- non placé
- unplaced
- placer objet
- to put, to place
- placer personne
- to seat (à côté de beside)
- placer ses doigts sur le clavier
- to place one's fingers on the keyboard
- le metteur en scène a placé cette scène au début du film
- the director put this scene at the beginning of the film
- placer des gardes
- to post guards
- placer des hommes autour d'une maison
- to position men around a house
- place l'antenne dans cette direction
- position the aerial in this direction
- placer sa balle (au tennis)
- to place one's ball
- placer
- to put, to place
- le directeur m'a placé à la tête du service informatique
- the manager put me in charge of the data-processing department
- placer qn dans l'obligation de faire
- to place sb under an obligation to do
- placer qn sous la protection de
- to place sb under the protection of
- placer un service sous la responsabilité de qn
- to make a department responsible for sb
- placer qn/être placé devant un choix difficile
- to present sb/to be faced with a difficult choice
- placer
- to place, to find a job for
- l'école place ses élèves
- the school places ou finds employment for its students
- placer qn comme domestique chez qn
- to place sb as a servant in sb's household
- placer qn auprès de qn comme garde du corps
- to place sb with sb as a bodyguard
- placer (investir)
- to invest
- placer (mettre en dépôt)
- to deposit, to put
- placer une partie de ses revenus à la caisse d'épargne
- to deposit ou put part of one's income in a savings bank
- placer confiance
- to place ou to put (en in)
- placer espoirs
- to pin (dans, en on)
- placer remarque, anecdote
- to slip in
- je n'arrive pas à en placer une avec elle!
- I can't get a word in edgeways with her! Brit
- je n'arrive pas à en placer une avec elle!
- I can't get a word in edgewise with her! Am
- elle ne me laisse pas en placer une!
- she won't let me get a word in edgeways! Brit
- elle ne me laisse pas en placer une!
- she won't let me get a word in edgewise! Am
- il s'arrange toujours pour placer cette plaisanterie dans la conversation
- he always manages to get ou work that joke into the conversation
- placer enfant
- to place [sb] in care
- placer produit, marchandise
- to place, to sell
- se placer près de (debout)
- to stand next to
- se placer près de (assis)
- to sit next to
- placez-vous au milieu (gén)
- get in the middle
- placez-vous au milieu (debout)
- stand in the middle
- placez-vous au milieu (assis)
- sit in the middle
- se placer autour d'une maison policiers:
- to position oneself around a house
- où se placent les verres?
- where do the glasses go?
- sais-tu comment se placent les piles?
- do you know which way round the batteries go?
- se placer sous la protection de qn
- to place oneself under sb's protection
- se placer sous une perspective nouvelle
- to look at things from a new perspective
- ça dépend de quel point de vue on se place
- it depends on your point of view
- il s'est placé comme apprenti
- he found himself an apprenticeship Brit
- il s'est placé comme apprenti
- he got himself an apprenticeship Brit
- notre démarche/intervention se place dans le cadre de l'aide au tiers-monde
- our action/intervention comes within the context of Third World aid
- se placer premier coureur, cheval:
- to come first
- il s'est placé dans les premiers (en classe)
- he got one of the top places
- il s'est placé dans les premiers (dans une course)
- he finished among the first
- deux demi-places, s'il vous plaît
- two halves, please
- payer demi-place TRANSP.
- to pay half-fare
- payer demi-place (au spectacle)
- to pay half-price
- une demi-place au cinéma
- a half-price seat at the cinema


- standing room
- places r.ż. l.mn. debout
- four-seater
- voiture r.ż. quatre places
- two-seater MOT.
- voiture r.ż. à deux places
- two-seater LOT.
- avion r.m. à deux places
- two-seater
- à deux places
- seating capacity
- nombre r.m. de places assises
- what is the seating capacity?
- combien y a-t-il de places?
- a two-seater (plane)
- un avion à deux places
- a three/four-seater (car)
- une trois/quatre places
- a three/four-seater (plane)
- un trois/quatre places
- a two/three-seater (sofa)
- un (canapé) deux/trois places
- all-seater stadium Brit
- stade r.m. sans places debout
- a four-man tent
- une tente quatre places


- placer qc sur l'étagère
- to put sth on the shelf
- placer sentinelle
- to place
- placer les spectateurs/les invités
- to seat the spectators/guests
- placer un enfant dans une famille d'accueil
- to place a child with a foster family
- placer anecdote, remarque
- to put in
- placer une idée dans qc
- to put an idea in sth
- ne pas pouvoir placer un mot [ou ne pas arriver à en placer une]
- to not be able to get a word in
- placer un ami dans une entreprise comme qc
- to get a friend a job in a company as sth
- placer argent, capitaux, économies
- to invest
- se placer
- to take up a position
- se placer (debout)
- to stand
- se placer dans le cas où ...
- to suppose that ...
- se placer devant/à côté de qc meuble, objet, obstacle
- to belong in front of/next to sth
- se placer deuxième
- to be placed second
- place
- square
- place de l'église/du marché
- church/market square
- sur la place publique
- in public
- place
- place
- à la place de qc
- in place of sth
- sur place
- on the spot
- être à sa place
- to be in the right place
- être en place (installé)
- to be installed
- être en place (en fonction)
- to be in place
- mettre les meubles/une machine en place
- to install furniture/a machine
- se mettre en place
- to be set up
- se mettre à la place de qn
- to put oneself in sb else's shoes
- place
- spot
- être/rester cloué sur place
- to be/remain rooted to the spot
- prendre la place de qc
- to take the place of sth
- il ne reste pas [ou tient] en place
- he can't keep still
- place
- room
- tenir/prendre de la place
- to take up room
- gagner de la place
- to gain some space
- place
- space
- place assise
- seat
- place debout
- standing room
- place de stationnement
- parking space
- y a-t-il encore une place (de) libre?
- is there another seat free?
- place
- seat
- place de cinéma/concert
- cinema/concert ticket
- louer des places
- to book seats
- place
- position
- place
- room
- place
- place
- avoir/obtenir sa place au soleil
- to have/get one's place in the sun
- les places sont chères pot.
- there is a lot of competition
- faire place à qn/qc
- to give way to sb/sth
- remettre qn à sa place
- to put sb in his place
- en place! SZK.
- places!
- en place! SPORT
- get into position!
- être/figurer en bonne place pour +infin
- to be/look in a good position to +infin
- laisser qn sur place
- to leave sb behind
- être bien/mal placé objet
- to be well/awkwardly placed
- être bien/mal placé terrain
- to be well/badly situated
- être bien/mal placé spectateurs
- to be well/badly seated
- c'est de la fierté mal placée!
- it's misplaced pride!
- être bien/mal placé pour répondre
- to be in a good/bad position to reply
- tu es mal placé pour me faire des reproches!
- you're in no position to criticize me!
- placé(e)
- placed
- être bien/mal placé
- to be placed high/low
- jouer placé
- to back a horse each way Brit
- jouer placé
- to bet a horse to place Am
- être haut placé
- to be high up
- fonctionnaire haut placé
- high-ranking official
- prendre des places au parterre
- to get seats in the stalls


- two-seater
- deux places r.m.
- double bed
- lit r.m. à deux places
- plaza
- place r.ż.
- piazza
- place r.ż.
- to tranquillize sb
- placer qn sous calmants
- hard-hit
- mal placé(e)


- placer qc sur l'étagère
- to put sth on the shelf
- placer sentinelle
- to place
- placer les spectateurs/les invités
- to seat the spectators/guests
- placer un enfant dans une famille d'accueil
- to place a child with a foster family
- placer anecdote, remarque
- to put in
- placer une idée dans qc
- to put an idea in sth
- ne pas pouvoir placer un mot [ou ne pas arriver à en placer une]
- to not be able to get a word in
- placer un ami dans une entreprise comme qc
- to get a friend a job in a company as sth
- placer argent, capitaux, économies
- to invest
- se placer
- to take up a position
- se placer (debout)
- to stand
- se placer dans le cas où ...
- to suppose that ...
- se placer devant/à côté de qc meuble, objet, obstacle
- to belong in front of/next to sth
- se placer deuxième
- to be placed second
- place
- square
- place de l'église/du marché
- church/market square
- sur la place publique
- in public
- place
- place
- à la place de qc
- in place of sth
- sur place
- on the spot
- être à sa place
- to be in the right place
- être en place (installé)
- to be installed
- être en place (en fonction)
- to be in place
- mettre une machine en place
- to install a machine
- mettre les meubles en place
- to set up furniture
- se mettre en place
- to be set up
- se mettre à la place de qn
- to put oneself in sb else's shoes
- place
- spot
- être/rester cloué sur place
- to be/remain rooted to the spot
- prendre la place de qc
- to take the place of sth
- il ne reste pas [ou tient] en place
- he can't keep still
- place
- room
- tenir/prendre de la place
- to take up room
- gagner de la place
- to gain some space
- place
- space
- place assise
- seat
- place debout
- standing room
- place de stationnement
- parking space
- y a-t-il encore une place (de) libre?
- is there another seat free?
- place
- seat
- place de cinéma/concert
- cinema/concert ticket
- louer des places
- to book seats
- place
- position
- place
- room
- place
- place
- avoir/obtenir sa place au soleil
- to have/get one's place in the sun
- les places sont chères pot.
- there is a lot of competition
- faire place à qn/qc
- to give way to sb/sth
- remettre qn à sa place
- to put sb in their place
- en place! SZK.
- places!
- en place! SPORT
- get into position!
- être/figurer en bonne place pour +infin
- to be/look in a good position to +infin
- laisser qn sur place
- to leave sb behind
- être bien/mal placé objet
- to be well/awkwardly placed
- être bien/mal placé terrain
- to be well/badly situated
- être bien/mal placé spectateurs
- to be well/badly seated
- c'est de la fierté mal placée!
- it's misplaced pride!
- être bien/mal placé pour répondre
- to be in a good/bad position to reply
- tu es mal placé pour me faire des reproches!
- you're in no position to criticize me!
- placé(e)
- placed
- être bien/mal placé
- to be placed high/low
- jouer placé
- to bet a horse to place
- être haut placé
- to be high up
- fonctionnaire haut placé
- senior official


- double bed
- lit r.m. à deux places
- two-seater
- voiture r.ż. à deux places
- plaza
- place r.ż.
- piazza
- place r.ż.
- to tranquilize sb
- placer qn sous calmants
- parking
- place r.ż.
- placing
- place r.ż.
je | place |
---|---|
tu | places |
il/elle/on | place |
nous | plaçons |
vous | placez |
ils/elles | placent |
je | plaçais |
---|---|
tu | plaçais |
il/elle/on | plaçait |
nous | placions |
vous | placiez |
ils/elles | plaçaient |
je | plaçai |
---|---|
tu | plaças |
il/elle/on | plaça |
nous | plaçâmes |
vous | plaçâtes |
ils/elles | placèrent |
je | placerai |
---|---|
tu | placeras |
il/elle/on | placera |
nous | placerons |
vous | placerez |
ils/elles | placeront |
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.