Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

назубник
Dear ones,
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Ge·lieb·te(r) <-n, -n; -n, -n> RZ. r.ż.(r.m.) odm. wie przym.
1. Geliebte(r) (außereheliche Beziehung):
Geliebte(r)
2. Geliebte(r) podn. przest. (als Anrede):
Geliebte(r)
ge·liebt PRZYM.
her dear [or form. a. beloved] husband
I. lie·ben [ˈli:bn̩] CZ. cz. przech.
1. lieben (Liebe entgegenbringen):
jdn lieben
to love sb
jdn/etw lieben lernen
to come [or learn] to love sb/sth
2. lieben (gerne mögen):
etw lieben
to love sth
3. lieben euf. (Geschlechtsverkehr miteinander haben):
jdn lieben
zwroty:
II. lie·ben [ˈli:bn̩] CZ. cz. nieprzech.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Geliebte(r) r.ż.(r.m.) <-n, -n; -n, -n>
sb's truelove
jds Geliebte(r) r.ż.(r.m.)
Geliebte(r) r.ż.(r.m.) <-n, -n; -n, -n>
Geliebte r.ż. <-n, -n>
Geliebte(r) r.ż.(r.m.) <-n, -n; -n, -n>
geliebt przen.
Geliebte r.ż. <-n, -n>
Geliebte(r) r.ż.(r.m.) <-n, -n; -n, -n> meist pej.
Präsens
ichliebe
duliebst
er/sie/esliebt
wirlieben
ihrliebt
sielieben
Präteritum
ichliebte
duliebtest
er/sie/esliebte
wirliebten
ihrliebtet
sieliebten
Perfekt
ichhabegeliebt
duhastgeliebt
er/sie/eshatgeliebt
wirhabengeliebt
ihrhabtgeliebt
siehabengeliebt
Plusquamperfekt
ichhattegeliebt
duhattestgeliebt
er/sie/eshattegeliebt
wirhattengeliebt
ihrhattetgeliebt
siehattengeliebt
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Nachts sucht manchmal eine Wildschweinhorde das Dorf heim, die von den – in der islamischen Welt ansonsten wenig geliebten – Hunden verbellt und verscheucht wird.
de.wikipedia.org
Im Perfekt Aktiv lautet der Infinitiv auf -isse, wobei selbstverständlich der Perfektstamm verwendet werden muss: amavisse (geliebt haben).
de.wikipedia.org
Vor allem Veverl, die Schwägerin des Finkenbauern, trauert um Ferdl, den sie geliebt hat.
de.wikipedia.org
Am Totenbett der geliebten Schwester gab sie einen heiligen Schwur ab.
de.wikipedia.org
Hier spielte sie eine von der Weltwirtschaftskrise getroffenen Greisin, die wegen finanzieller Problemen von ihrem geliebten Ehemann getrennt leben muss.
de.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Einerseits charakterisiert er ganz schlicht die zeitliche Nähe der Kompositionen zu uns, andererseits beinhaltet er die Sehnsucht (nach der Geliebten, dem Heimatland, einer anderen Welt etc.), die Gegenstand der Gedichte ist.
[...]
www.wiebkehoogklimmer.de
[...]
on the one hand it shows simply the temporary nearness of the compositions to our epoch, on the other hand this title contains the longing (for the lover, for the homeland, for another world etc.), which is the subject of the poems.
[...]
[...]
Ossorio, der Held einer gescheiterten Widerstandsbewegung kehrt auf der Suche nach seinen einstigen Freunden und seiner Geliebten zurück in die belagert…weiterlesen
[...]
451.onlinefilm.org
[...]
Ossorio, the hero of a failed resistance movement, returns to the besieged city looking for his former friends and his lover. But not the situation has changed, also his friends…further information
[...]
[...]
Unter dem NS-Regime misslang ihm sein Versuch, gemeinsam mit seiner Geliebten Ester über Italien nach Brasilien auszuwandern.
[...]
www.stolpersteine-salzburg.at
[...]
Under the Nazi-Regime Anton Brugger tried to emigrate via Italy to Brazil with his lover Ester, but he failed and returned alone to Salzburg.
[...]
[...]
Tosca erhofft sich nach ihrer Tat ein gemeinsames Leben mit dem Geliebten und verfällt ihren Wunschträumen, bis sie schließlich durch den gewaltsamen Tod Cavaradossis brutal in die Realität zurückgeworfen wird.
[...]
www.deutsche-oper-am-rhein.de
[...]
The way to liberty seems free, and Tosca dreams of life with her lover after her deed; but she is jerked brutally back into reality when it transpires that he has been done to death after all.
[...]
[...]
sieht eine junge Frau ihren verstorbenen Vater, treibt ihr Geliebter ein falsches Spiel mit ihr, oder er wird sie betrügen werden:
[...]
de.mimi.hu
[...]
Sees a young woman her late father drives her lover foul play with her, or he will cheat are:
[...]