Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vorauseilen
Minor
w słowniku PONS
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
I. ge·ring··gig [gəˈrɪngfy:gɪç] PRZYM.
II. ge·ring··gig [gəˈrɪngfy:gɪç] PRZYSŁ.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
das Gericht befasst sich nicht mit Geringfügigem
negligible amount
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
geringfügig PRZYM. KSIĘG.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Das Balgmaterial, auf dem die wissenschaftliche Artbeschreibung beruht, weist nur geringfügige Unterschiede auf, so dass es sich hierbei möglicherweise um eine Farbmutation handelt.
de.wikipedia.org
Durch einen Sternschritt verändert der Spieler seine Position also nicht oder nur geringfügig, kann sich aber um seine senkrechte Achse drehen.
de.wikipedia.org
Das Kernholz ist im saftfrischen Zustand hell gelblich und vom Splintholz nur schwer zu unterscheiden, welches im Laufe der Zeit nur geringfügig nachdunkelt.
de.wikipedia.org
Eine Besonderheit der stets vom Staat betriebenen Verbindung war ihre überwiegende Trassierung im öffentlichen Straßenraum und der Einsatz nur geringfügig angepasster Straßenbahnfahrzeuge.
de.wikipedia.org
Ein geringfügiger Gefügefehler führte durch Korrosion und Materialermüdung zum Versagen des Augenstabs.
de.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
A) Das KHW kann dem Gast eine adäquate Ersatzunterkunft zur Verfügung stellen, wenn dies dem Gast zumutbar ist, besonders wenn die Abweichung geringfügig und sachlich gerechtfertigt ist.
[...]
www.hostelsalzburg.at
[...]
A) The KHW may provide the guest with adequate substitute accommodation, provided this is reasonable for the guest, particularly if the difference is insignificant and objectively justified.
[...]
[...]
Bei einer nur geringfügigen Vertragswidrigkeit, insbesondere bei nur geringfügigen Mängeln, steht dem Besteller jedoch kein Rücktrittsrecht zu.
[...]
www.dynat.de
[...]
However, in case of an insignificant infringement of contract only, namely in case of only insignificant defects, the customer is not entitled to a right of withdrawal.
[...]
[...]
Angegebene Werte im Fall von geringfügigen Beiträgen zu Ergebnissen
[...]
enrd.ec.europa.eu
[...]
Reported values in case of insignificant contribution to results
[...]
[...]
Der Beherberger kann dem Gast eine adäquate Ersatzunterkunft zur Verfügung stellen, wenn dies dem Gast zumutbar ist, besonders weil die Abweichung geringfügig und sachlich gerechtfertigt ist.
www.margarethenhof.com
[...]
The hotel can provide the guest an alternative room, if this is reasonable for the guest, especially in case of insignificant difference in the rooms or factually justified.
[...]
(Der Präsident bestimmt, was unter einem geringfügigen Betrag zu verstehen ist.)
[...]
europa.eu
[...]
(It is for the President to determine what constitutes an insignificant amount.)
[...]