Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Abschlagfläche
trash-talking
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski

I. schimp·fen [ˈʃɪmpfn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. schimpfen (sich ärgerlich äußern):

[auf [o. über] jdn/etw] schimpfen
to grumble [about sb/sth]

2. schimpfen (fluchen):

3. schimpfen (ärgerlich zurechtweisen):

to slap sb's wrists przen.

II. schimp·fen [ˈʃɪmpfn̩] CZ. cz. zwr. pot.

sich B. etw schimpfen
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
schimpfend
to rail against [or at] sth
to grouch about sth/sb
über etw/jdn schimpfen [o. pot. meckern]
über etw B. schimpfen pot.
Schimpfen r.n. über +B.
schimpfend und fluchend
Präsens
ichschimpfe
duschimpfst
er/sie/esschimpft
wirschimpfen
ihrschimpft
sieschimpfen
Präteritum
ichschimpfte
duschimpftest
er/sie/esschimpfte
wirschimpften
ihrschimpftet
sieschimpften
Perfekt
ichhabegeschimpft
duhastgeschimpft
er/sie/eshatgeschimpft
wirhabengeschimpft
ihrhabtgeschimpft
siehabengeschimpft
Plusquamperfekt
ichhattegeschimpft
duhattestgeschimpft
er/sie/eshattegeschimpft
wirhattengeschimpft
ihrhattetgeschimpft
siehattengeschimpft

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Im Glauben, er befinde sich in seinem eigenen Haus, schimpft er auf den Ältesten und schläft ein.
de.wikipedia.org
Sie schimpft wegen seines Schwänzens, verspricht ihm aber doch, ihn für seine Bemühungen am nächsten Tag in einen echten Jungen zu verwandeln.
de.wikipedia.org
Sein Vater führt die schlechten Noten auf Faulheit zurück und schimpft ihn nur aus.
de.wikipedia.org
Doch die Schwiegertochter entgegnete ihr, dass sie nicht schimpfen solle.
de.wikipedia.org
Erst wenn sich jemand aus dem Publikum meldet, schimpft er und macht es lieber selbst.
de.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
„Irgend etwas hat unsere Disketten zerstört,“ schimpfe ich und fluche wie so oft über die Technik und vor allem über Computer.
[...]
denis-katzer.de
[...]
‘Something must have destroyed our discs,’ I swear and curse about technology and computers.
[...]
[...]
Es wird gewunken, gegrüßt, geschimpft und geflucht.
[...]
denis-katzer.de
[...]
They wave at each other, greet each other, swear and curse at each other.
[...]