Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lAssomption
trust
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
trau·en1 [ˈtrauən] CZ. cz. przech.
jdn trauen
to marry sb
jdn trauen
to join sb in marriage
sich B. trauen lassen
to get married
sich B. trauen lassen
to marry
I. trau·en2 [ˈtrauən] CZ. cz. nieprzech.
1. trauen (vertrauen):
jdm trauen
to trust sb
2. trauen (Glauben schenken):
etw C. trauen
to believe [or trust] sth
II. trau·en2 [ˈtrauən] CZ. cz. zwr.
sich B. trauen, etw zu tun
to dare to do sth
er traute sich nicht, das zu tun
he didn't have the courage to do that
sich B. zu jdm trauen
to dare to go to sb
Weg <-[e]s, -e> [ve:k, l.mn. ˈve:gə] RZ. r.m.
1. Weg:
Weg (Pfad)
path
Weg (Straße)
road
Weg (unbefestigte Straße)
track
sie stand am Weg
she stood by the wayside
2. Weg (Route):
Weg
way
das ist der kürzeste Weg nach Berlin
this is the shortest route to Berlin
auf dem Weg [zu jdm/irgendwohin] sein
to be on one's way [to sb/somewhere]
auf dem richtigen Weg sein
to be on the right track
vom Weg abkommen
to lose one's way
jdn nach dem Weg fragen
to ask sb the way
auf jds Weg liegen
to be on sb's way
sich B. auf den Weg [irgendwohin] machen
to set off [for somewhere]
es wird schon spät, ich muss mich auf den Weg machen
it's getting late, I must be on my way!
jdm den Weg versperren
to block [or bar] sb's way
3. Weg (Strecke):
Weg
way
bis zu euch muss ich einen Weg von über drei Stunden zurücklegen
I've got a journey of more than three hours to get to your place
4. Weg (Gang, Besorgung):
Weg
errand
Wege zu erledigen haben
to have some shopping to do
5. Weg (Methode):
Weg
way
es gibt keinen anderen Weg
there is no choice
auf friedlichem Wege podn.
by peaceful means
auf illegalem Wege
by illegal means
auf illegalem Wege
illegally
auf schriftlichem Wege podn.
in writing
neue Wege gehen
to follow new avenues
6. Weg (Lebensweg):
Weg
way
zwroty:
aus dem Weg!
stand aside!
aus dem Weg!
make way!
geh mir aus dem Weg!
get out of my way!
etw C. den Weg bereiten
to pave the way [or prepare the ground] for sth
auf dem Wege der Besserung sein podn.
to be on the road to recovery
auf dem besten Wege sein, etw zu tun
to be well on the way to doing sth
etw auf den Weg bringen
to introduce sth
sich C. den Weg frei schießen
to shoot one's way out
jdm etw mit auf den Weg geben
to give sb sth to take with him/her
du brauchst mir nichts mit auf den Weg zu geben, ich weiß das schon
I don't need you to tell me anything, I already know
jdm eine Ermahnung/einen Ratschlag mit auf den Weg geben
to give sb a warning/piece of advice for the future
seinen Weg gehen
to go one's own way
seiner Wege gehen podn.
to continue [or carry on] regardless
jdm/etw aus dem Weg gehen
to avoid sb/sth
den Weg des geringsten Widerstandes gehen
to take the line of least resistance
jdm auf halbem Wege entgegenkommen
to meet sb halfway
des Weges kommen podn.
to approach
jdm über den Weg laufen
to run into sb
lauf mir nicht noch mal über den Weg!
don't come near me again!
etw in die Wege leiten
to arrange sth
jdn auf seinem letzten Weg begleiten euf.
to pay one's last respects to sb
jdn aus dem Weg räumen
to get rid of sb
etw aus dem Weg räumen
to remove sth
vom rechten Weg abkommen
to wander from the straight and narrow pot.
jdm/etw im Wege stehen
to stand in the way of sb/sth
nur die Kostenfrage steht der Verwirklichung des Projekts im Wege
only the issue of cost is an obstacle to this project being implemented
sich C. selbst im Weg stehen
to be one's own worst enemy
jdm nicht über den Weg trauen pot.
not to trust sb an inch
hier trennen sich unsere Wege
this is where we part company
sich C. einen Weg verbauen
to ruin one's chances
viele Wege führen nach Rom przysł.
all roads lead to Rome przysł.
woher des Weg[e]s? przest.
where do you come from?
wohin des Weg[e]s? przest.
where are you going to?
Weg INFRASTR.
öffentlicher Weg
public way
Ohr <-[e]s, -en> [o:ɐ̯] RZ. r.n.
Ohr
ear
abstehende Ohren haben
sb's ears stick out
die Ohren anlegen Tier
to put its ears back
feine/scharfe Ohren haben
to have a keen/sharp ear
in jds Ohr flüstern
to whisper in sb's ear
gute/schlechte Ohren haben
to have good/bad ears
ein Ohr für Musik haben
to have a good ear for music
rote Ohren bekommen
to go red
jdm sausen die Ohren
sb's ears are buzzing [or singing]
sich C. etw B. in die Ohren stopfen
to put sth into one's ears
auf einem Ohr taub sein
to be deaf in one ear
in den Ohren weh tun
to grate on the ears
jdn am Ohr ziehen
to pull sb's ear
jds Ohren sind zu
sb's ears are deaf
sich C. die Ohren zuhalten
to put one's hands over one's ears
zwroty:
das Ohr am Puls der Zeit haben
to have one's finger on the pulse of current affairs
das Ohr am Puls der Zeit haben
to always know the latest news
von einem Ohr zum andern strahlen
to grin from ear to ear
die Ohren anlegen pot.
to put one's ears back
die Ohren anlegen pot.
to get stuck in Brit pot.
ein aufmerksames/geneigtes/offenes Ohr finden
to find a ready/willing/sympathetic listener [or a sympathetic ear]
die Ohren aufmachen/aufsperren pot.
to listen attentively/carefully
eins hinter die Ohren bekommen
to get a clip round [or on] the ear
eins hinter die Ohren bekommen
to get a thick ear
auf diesem Ohr schlecht hören [o. taub sein] pot. przen.
to turn a deaf ear to sth
die Ohren auf Durchzug stellen
to not listen [to sb]
es faustdick hinter den Ohren haben pot.
to be a crafty [or sly] one
noch feucht [o. nicht trocken] hinter den Ohren sein pot.
to be still wet behind the ears
nicht für fremde Ohren [bestimmt] sein
to be not [meant] for other ears
für jds Ohren
to sb's ears
für deutsche/englische Ohren klingt das komisch
that sounds odd to a German/to an English person
ganz Ohr sein żart. pot.
to be all ears
jdm eins [o. ein paar] hinter die Ohren geben pot.
to give sb a clip round the ear [or a thick ear]
ins Ohr gehen
to be catchy
ein geneigtes Ohr finden podn.
to find a willing ear
etw noch im Ohr haben
to be still able to hear sth
ich habe seine Worte noch deutlich im Ohr
I can still clearly hear his words
ich habe seine Worte noch deutlich im Ohr
his words are still ringing in my ears
viel [o. jede Menge] um die Ohren haben pot.
to have a lot [or a great deal] on one's plate pot.
mit halbem Ohr hinhören
to listen with half an ear
mit halbem Ohr hinhören
to half-listen
die Ohren hängen lassen pot.
to let it get one down
die Ohren hängen lassen pot.
to get downhearted
jdn übers Ohr hauen pot.
to take sb for a ride pot.
jdn übers Ohr hauen pot.
to pull a fast one on sb pot.
jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] pot.
to hit [or beat] sb round [or over] the head with sth
jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] pot.
throw something [back] at sb
zu einem Ohr hinein-, und zum anderen wieder hinausgehen pot.
to go in at one ear and out at the other
jdm klingen die Ohren
sb's ears are burning
jdm zu Ohren kommen
to come to sb's ears [or attention]
jdm die Ohren lang ziehen pot.
to give sb a good talking to
lange Ohren machen pot.
to prick up one's ears
sich B. aufs Ohr legen [o. pot. hauen]
to put one's head down
sich B. aufs Ohr legen [o. pot. hauen]
to have a kip Brit pot.
jdm sein Ohr leihen
to lend sb one's ear
jdm [mit etw C.] in den Ohren liegen pot.
to go [or keep] on at sb [about sth]
jdm [mit etw C.] in den Ohren liegen pot.
to badger [or pester] sb [with sth]
Ohren wie ein Luchs haben
to have a very sharp sense of hearing
mach [o. sperr] die Ohren auf! pot.
wash [or clean] your ears out! pot.
bei jdm auf offene Ohren stoßen
to fall on sympathetic ears [with sb]
bei ihr stößt man immer auf offene Ohren
she always has a sympathetic ear
jdn um ein offenes Ohr bitten
to ask sb to listen to one
ein offenes Ohr für jdn/etw haben
to be willing to listen to sb/sth
jdm zu [o. aus] den Ohren rauskommen pot.
to be [or have sth] coming out of one's ears
ein scharfes [o. feines] Ohr haben
to have a sharp [or keen] sense of hearing
ein scharfes [o. feines] Ohr haben
to have a good ear
mit den Ohren schlackern pot.
to be struck speechless
mit den Ohren schlackern pot.
to be gobsmacked Brit slang
etw schmeichelt jd's Ohr
sth is music in sb's ear
sich C. etw hinter die Ohren schreiben pot.
to get sth into one's head
sich C. etw hinter die Ohren schreiben pot.
to etch sth indelibly in one's mind
auf den Ohren sitzen pot.
to close one's ears
sag mal, sitzt du auf deinen Ohren, oder was ist los?
hey, have you gone deaf or something?
die Ohren spitzen
to prick one's ears
bis über beide Ohren in Arbeit/Schulden, etc. stecken pot.
to be up to one's ears in work, debt, etc.
die Ohren steifhalten pot.
to keep a stiff upper lip
auf dem Ohr taub sein pot. przen.
to be deaf to that sort of thing
[bei jdm] auf taube Ohren stoßen pot.
to fall on deaf ears [with sb]
tauben Ohren predigen
to preach to deaf ears
seinen Ohren nicht trauen
to not believe one's ears
bis über die [o. beide] Ohren verliebt sein
to be head over heels in love
[vor etw C.] die Ohren verschließen
to turn a deaf ear [to sth]
viel um die Ohren haben pot.
to have a lot on one's plate pot.
jdm die Ohren volljammern pot.
to keep [going] on [or moaning] at sb
jdm wackeln die Ohren pot.
to be staggered [or pot. gobsmacked]
an jedem Film-Set können Ihnen Regisseure Sache erzählen, dass Ihnen die Ohren wackeln
on any film set the director can tell you things that will make your hair curl
die Wände haben Ohren
the walls have ears
das ist nichts für zarte Ohren
that is not for tender [or sensitive] ears
Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] RZ. r.n.
1. Auge (Sehorgan):
Auge
eye
er hat eng stehende Augen
his eyes are too close together
mir wurde schwarz vor Augen
everything went black
mir wurde schwarz vor Augen
I blacked out
der würde ich am liebsten die Augen auskratzen! pot.
I'd like to scratch her eyes out! pot.
die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. przen. pot.
to open one's eyes a. przen.
auf einem Auge blind sein/schielen
to be blind/to have a squint in one eye
mit den Augen blinzeln [o. zwinkern]
to blink [or wink]
mit bloßem [o. nacktem] Auge
with the naked eye
etw im Auge haben
to have [got] sth in one's eye
sich C. die Augen reiben
to rub one's eyes
sich C. die Augen reiben (nach dem Schlaf a.)
to rub the sleep from one's eyes
mit den Augen rollen
to roll one's eyes
die Augen schließen
to close one's eyes
die Augen schließen podn. (einschlafen)
to fall asleep
für immer die Augen schließen euf. podn.
to pass away [or on] euf.
jdm schwimmt alles vor den Augen
sb feels giddy [or dizzy]
jdm in die Augen sehen [o. schauen]
to look into sb's eyes
etw mit [seinen] eigenen Augen gesehen haben
to have seen sth with one's own eyes
[sich C.] die [o. seine] Augen untersuchen lassen
to have one's eyes tested
jds Augen tränen, jdm tränen die Augen
sb's eyes are watering
mit verbundenen Augen
blindfolded
mit verbundenen Augen przen.
blindfold
jdm jeden Wunsch an [o. von] den Augen ablesen
to anticipate sb's every wish
2. Auge (Blick):
Auge
eye
geh mir aus den Augen!
get out of my sight [or pot. face] !
man muss seine Augen überall haben
you need eyes in the back of your head
ich kann meine Augen nicht überall haben pot.
I can't look [or be] everywhere at once
[die] Augen links/rechts! WOJSK.
eyes left/right!
vor aller Augen
in front of everybody
jdn/etw im Auge behalten
to keep an eye on sb/sth
jdn/etw im Auge behalten przen. (sich vormerken)
to keep [or bear] sb/sth in mind
was fürs Auge sein pot.
to look good
was fürs Auge sein (unerwartet)
to be a sight for sore eyes pot.
nur [was] fürs Auge sein pot.
to be good to look at but not much else
jdn/etw im Auge haben a. przen.
to have one's eye on sb/sth a. przen.
ein Auge auf jdn/etw haben
to keep an eye on sb/sth
nur Augen für jdn haben
to only have eyes for sb
jdn nicht aus den Augen lassen
to not let sb out of one's sight
jdn nicht aus den Augen lassen
to keep one's eyes riveted on sb
ein Auge riskieren pot.
to risk a glance [or peep]
ein Auge riskieren pot.
to have [or take] a peep
ins/jdm ins Auge springen [o. fallen] [o. stechen]
to catch the/sb's eye
es springt [o. fällt] [einem gleich] ins Auge, wie/dass ...
it is glaringly obvious how/that ...
etw/jdn aus den Augen verlieren
to lose sight of sth/sb
etw aus den Augen verlieren przen.
to lose track of sth
jdn aus den Auge verlieren przen.
to lose contact [or touch] with sb
nach dem Studium haben wir uns leider aus den Augen verloren
after university we sadly lost touch with each other [or lost contact]
unter jds C. Augen
before sb's very eyes
unter jds C. Augen
under sb's very nose
3. Auge (Bewusstsein, Vorstellung):
etw noch deutlich [o. genau] [o. lebhaft] vor Augen haben
to remember sth clearly [or vividly]
jdm etw vor Augen führen
to make sb aware of sth
keiner von euch führt sich vor Augen, warum/wie/dass ...
none of you is aware of why/of how/of the fact that ...
sich C. etw vor Augen führen
to become aware of sth
das muss man sich mal vor Augen führen!
just imagine it!
vor jds geistigem [o. innerem] Auge
in sb's mind's eye
etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen
sb can picture sth vividly
sehenden Auges podn.
with open eyes
sehenden Auges podn.
with one's eyes open
4. Auge (Sehvermögen):
Auge
eye
ich habe doch Augen im Kopf! pot.
I know what I saw!
hast du/haben Sie keine Augen im Kopf? pot.
haven't you got any eyes in you head? pot.
hast du/haben Sie keine Augen im Kopf? pot.
use your eyes!
ich hab doch hinten keine Augen! pot.
I don't have eyes in the back of my head! pot.
ich traute meinen Augen nicht!
I couldn't believe my eyes [or what I was seeing] !
ihren scharfen Augen war nichts entgangen
her sharp eyes had missed nothing
als Chirurg braucht er ein sicheres Auge und eine ruhige Hand
as a surgeon he needs a good eye and a steady hand
gute/schlechte Augen [haben]
[to have] good/poor eyes
Augen wie ein Luchs haben
to have eyes like a hawk
Augen wie ein Luchs haben
to be eagle-eyed
Augen wie ein Luchs haben (alles merken a.)
to not miss a thing
ein sicheres Auge für etw B. haben
to have a good eye for sth
so weit das Auge reicht
as far as the eye can see
5. Auge (Sichtweise):
Auge
eye
jdn/etw mit anderen Augen [an]sehen
to see sb/sth in a different [or in another] light
etw mit fachmännischem Auge besehen
to examine sth with the eye of an expert
etw mit kritischem Auge betrachten
to view sth with a critical eye
jdm die Augen [über etw B.] öffnen
to open sb's eyes [to sth]
in jds C. Augen
in sb's eyes view
in den Augen der Leute/Öffentlichkeit
in the eyes of most people/the public
in meinen Augen kann er nichts falsch machen
he can do no wrong in my eyes
in meinen Augen kann er nichts falsch machen
as I see it, he can do no wrong
in den Augen seiner Kollegen ist er ein Exzentriker
in the eyes of his colleagues he is an eccentric
6. Auge (Würfelpunkt):
Auge
pip
vier Augen werfen
to throw a four
wie viele Augen hat er geworfen?
what has he thrown?
7. Auge BOT.:
Auge
bud
Auge der Kartoffel
eye
8. Auge (Fett):
Auge
drop [or globule] of fat
in diese Suppe schauen mehr Augen hinein als heraus żart. pot.
this soup is rather thin
9. Auge (Zentrum):
Auge
eye
das Auge des Wirbelsturms
the eye of the hurricane
10. Auge NAUT. (Schlinge):
Auge
eye
11. Auge ELEKT., RADIO:
magisches Auge
magic eye
zwroty:
jdm gehen die Augen auf
sb opens their eyes przen.
jetzt gehen mir die Augen auf!
now I'm beginning to see the light!
dir werden die Augen schon noch aufgehen!
you are in for a rude awakening!
sich C. die Augen nach jdm/etw ausgucken pot.
to look everywhere for sb/sth
sich C. die Augen nach jdm/etw ausgucken pot.
to hunt high and low for sth
mit einem blauen Auge davonkommen pot.
to get off lightly
etw nicht nur blauer [o. schöner] Augen willen tun
to not just do sth for the sake of sb's pretty face pot.
da blieb kein Auge trocken żart. pot.
there wasn't a dry eye in the place pot.
jdm jdn/etw aufs Auge drücken pot.
to force [or impose] sb/sth on sb
etw ins Auge fassen
to contemplate sth
[es] ins Auge fassen, etw zu tun
to contemplate doing sth
jdm gehen die Augen über
sb's eyes are popping out of their head
jd guckt sich C. die Augen aus dem Kopf pot.
sb's eyes are popping out of their head [or are coming out on stalks] pot.
das Auge des Gesetzes żart.
the [arm of the] law + l.poj./l.mn. cz.
jds [o. die] Augen sind größer als der Mund
sb's eyes are bigger than her/his stomach
jdn mit [o. aus] großen Augen ansehen [o. anschauen]
to look at sb wide-eyed
Auge in Auge
face to face
[große] Augen machen
to be wide-eyed [or Brit a. pot. gobsmacked]
da machst du Augen, was?
that's got you, hasn't it? pot.
die Augen offen haben [o. halten]
to keep one's eyes open [or pot. skinned] [or pot. peeled]
mit offenen Augen schlafen
to daydream
jdm sieht die Dummheit aus den Augen
sb's stupidity is plain to see
jdm sieht der Schalk aus den Augen
sb [always] has a roguish [or mischievous] look on their face
aus den Augen, aus dem Sinn przysł.
out of sight, out of mind przysł.
die Augen vor etw C. verschließen
to close [or shut] one's eyes to sth
unter vier Augen
in private
unter vier Augen (unter uns a.)
between ourselves
ein Gespräch unter vier Augen
a private conversation
der Wahrheit ins Auge sehen
to face up to the truth
ein Auge auf jdn/etw geworfen haben
to have one's eye on sb/sth
Auge um Auge, Zahn um Zahn
an eye for an eye and a tooth for a tooth
Augen zu und durch pot.
take a deep breath [or grit your teeth] and get to it pot.
[bei etw C.] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
to turn a blind eye [to sth]
kein Auge zutun pot.
to not sleep a wink [or get a wink of sleep]
sich B. standesamtlich trauen lassen
to get married in a registry office
sich B. standesamtlich trauen lassen
to have a registry office [or civil] wedding
sich B. standesamtlich trauen lassen
to be married by the Justice of the Peace Am
du traust mir doch, oder [etwa] nicht?
you do trust me, don't you?
sich B. kirchlich trauen lassen, kirchlich heiraten
to get married in church [or have a church wedding]
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
I dare you to ask him to dance
ich wette, dass du dich nicht traust, ihn zum Tanzen aufzufordern
dare
sich B. trauen
do you dare to tell him this?
traust du dich, ihm das zu sagen?
to marry sb
jdn trauen [o. verheiraten]
to trust sth
einer S. C. trauen
to not trust sb an inch esp Brit, Aus
jdm nicht über den Weg trauen pot.
to go through the marriage ceremony
sich B. trauen lassen
to believe the evidence of one's eyes
seinen eigenen Augen trauen
Präsens
ichtraue
dutraust
er/sie/estraut
wirtrauen
ihrtraut
sietrauen
Präteritum
ichtraute
dutrautest
er/sie/estraute
wirtrauten
ihrtrautet
sietrauten
Perfekt
ichhabegetraut
duhastgetraut
er/sie/eshatgetraut
wirhabengetraut
ihrhabtgetraut
siehabengetraut
Plusquamperfekt
ichhattegetraut
duhattestgetraut
er/sie/eshattegetraut
wirhattengetraut
ihrhattetgetraut
siehattengetraut
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Nun widersetzt er sich dem Verbot der Kirchenbehörde und traut heimlich die Mutter des Jungen mit dem Eisenbahner.
de.wikipedia.org
Mit der Zeit begännen die Bürger an sich selbst zu zweifeln und trauten sich nichts mehr zu.
de.wikipedia.org
Diese trauten den Cenomanen nicht und schickten daher ihre Bundesgenossen fort.
de.wikipedia.org
Oft stellt er sich vor, sie umzubringen, aber am Ende traut er sich jeweils nicht.
de.wikipedia.org
Fabienne seine Liebe zu gestehen, hatte er sich nicht getraut.
de.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Sie bieten eine der wenigen Möglichkeiten, sich in kürzester Zeit trauen zu lassen und sind Anziehungspunkt vieler Paare aus der ganzen Welt geworden.
[...]
www.weltrekordreise.ch
[...]
They offer one of the few opportunities to get married in the shortest of time and attract couples from all over the world.
[...]
[...]
Wir haben uns ganz schnell zu einer Freien Trauung entschlossen – können Sie uns trotzdem trauen?
[...]
www.hochzeitsrednerin.at
[...]
We spontaneously decided on a free wedding ceremony - can you still marry us?
[...]
[...]
Oder lassen Sie sich vom Kapitän persönlich trauen.
[...]
www.neckar-kaeptn.de
[...]
Or let the Captain marry you.
[...]
[...]
Gern lassen sich hier Hochzeitspaare aus allen Teilen Sachsen-Anhalts trauen.
[...]
www.woerlitz-information.de
[...]
Couples from all over Saxony-Anhalt gladly get married here.
[...]
[...]
Sie bieten eine der wenigen Möglichkeiten, sich in kürzester Zeit trauen zu lassen und sind Anziehungspunkt vieler Paare aus der ganzen Welt geworden.
[...]
www.weltrekordreise.ch
[...]
They offer one of the few opportunities to get married in the shortest of time and attract couples from all over the world.
[...]