

- jdn trauen
- to marry sb
- jdn trauen
- to join sb in marriage
- sich B. trauen lassen
- to get married
- sich B. trauen lassen
- to marry
- jdm trauen
- to trust sb
- etw C. trauen
- to believe [or trust] sth
- sich B. trauen, etw zu tun
- to dare to do sth
- er traute sich nicht, das zu tun
- he didn't have the courage to do that
- sich B. zu jdm trauen
- to dare to go to sb
- Weg (Pfad)
- path
- Weg (Straße)
- road
- Weg (unbefestigte Straße)
- track
- sie stand am Weg
- she stood by the wayside
- Weg
- way
- das ist der kürzeste Weg nach Berlin
- this is the shortest route to Berlin
- auf dem Weg [zu jdm/irgendwohin] sein
- to be on one's way [to sb/somewhere]
- auf dem richtigen Weg sein
- to be on the right track
- vom Weg abkommen
- to lose one's way
- jdn nach dem Weg fragen
- to ask sb the way
- auf jds Weg liegen
- to be on sb's way
- sich B. auf den Weg [irgendwohin] machen
- to set off [for somewhere]
- es wird schon spät, ich muss mich auf den Weg machen
- it's getting late, I must be on my way!
- jdm den Weg versperren
- to block [or bar] sb's way
- Weg
- way
- bis zu euch muss ich einen Weg von über drei Stunden zurücklegen
- I've got a journey of more than three hours to get to your place
- Weg
- errand
- Wege zu erledigen haben
- to have some shopping to do
- Weg
- way
- es gibt keinen anderen Weg
- there is no choice
- auf friedlichem Wege podn.
- by peaceful means
- auf illegalem Wege
- by illegal means
- auf illegalem Wege
- illegally
- auf schriftlichem Wege podn.
- in writing
- neue Wege gehen
- to follow new avenues
- Weg
- way
- aus dem Weg!
- stand aside!
- aus dem Weg!
- make way!
- geh mir aus dem Weg!
- get out of my way!
- etw C. den Weg bereiten
- to pave the way [or prepare the ground] for sth
- auf dem Wege der Besserung sein podn.
- to be on the road to recovery
- auf dem besten Wege sein, etw zu tun
- to be well on the way to doing sth
- etw auf den Weg bringen
- to introduce sth
- sich C. den Weg frei schießen
- to shoot one's way out
- jdm etw mit auf den Weg geben
- to give sb sth to take with him/her
- du brauchst mir nichts mit auf den Weg zu geben, ich weiß das schon
- I don't need you to tell me anything, I already know
- jdm eine Ermahnung/einen Ratschlag mit auf den Weg geben
- to give sb a warning/piece of advice for the future
- seinen Weg gehen
- to go one's own way
- seiner Wege gehen podn.
- to continue [or carry on] regardless
- jdm/etw aus dem Weg gehen
- to avoid sb/sth
- den Weg des geringsten Widerstandes gehen
- to take the line of least resistance
- jdm auf halbem Wege entgegenkommen
- to meet sb halfway
- des Weges kommen podn.
- to approach
- jdm über den Weg laufen
- to run into sb
- lauf mir nicht noch mal über den Weg!
- don't come near me again!
- etw in die Wege leiten
- to arrange sth
- jdn auf seinem letzten Weg begleiten euf.
- to pay one's last respects to sb
- jdn aus dem Weg räumen
- to get rid of sb
- etw aus dem Weg räumen
- to remove sth
- vom rechten Weg abkommen
- to wander from the straight and narrow pot.
- jdm/etw im Wege stehen
- to stand in the way of sb/sth
- nur die Kostenfrage steht der Verwirklichung des Projekts im Wege
- only the issue of cost is an obstacle to this project being implemented
- sich C. selbst im Weg stehen
- to be one's own worst enemy
- jdm nicht über den Weg trauen pot.
- not to trust sb an inch
- hier trennen sich unsere Wege
- this is where we part company
- sich C. einen Weg verbauen
- to ruin one's chances
- viele Wege führen nach Rom przysł.
- all roads lead to Rome przysł.
- woher des Weg[e]s? przest.
- where do you come from?
- wohin des Weg[e]s? przest.
- where are you going to?
- öffentlicher Weg
- public way
- Ohr
- ear
- abstehende Ohren haben
- sb's ears stick out
- die Ohren anlegen Tier
- to put its ears back
- feine/scharfe Ohren haben
- to have a keen/sharp ear
- in jds Ohr flüstern
- to whisper in sb's ear
- gute/schlechte Ohren haben
- to have good/bad ears
- ein Ohr für Musik haben
- to have a good ear for music
- rote Ohren bekommen
- to go red
- jdm sausen die Ohren
- sb's ears are buzzing [or singing]
- sich C. etw B. in die Ohren stopfen
- to put sth into one's ears
- auf einem Ohr taub sein
- to be deaf in one ear
- in den Ohren weh tun
- to grate on the ears
- jdn am Ohr ziehen
- to pull sb's ear
- jds Ohren sind zu
- sb's ears are deaf
- sich C. die Ohren zuhalten
- to put one's hands over one's ears
- das Ohr am Puls der Zeit haben
- to have one's finger on the pulse of current affairs
- das Ohr am Puls der Zeit haben
- to always know the latest news
- von einem Ohr zum andern strahlen
- to grin from ear to ear
- die Ohren anlegen pot.
- to put one's ears back
- die Ohren anlegen pot.
- to get stuck in Brit pot.
- ein aufmerksames/geneigtes/offenes Ohr finden
- to find a ready/willing/sympathetic listener [or a sympathetic ear]
- die Ohren aufmachen/aufsperren pot.
- to listen attentively/carefully
- eins hinter die Ohren bekommen
- to get a clip round [or on] the ear
- eins hinter die Ohren bekommen
- to get a thick ear
- auf diesem Ohr schlecht hören [o. taub sein] pot. przen.
- to turn a deaf ear to sth
- die Ohren auf Durchzug stellen
- to not listen [to sb]
- es faustdick hinter den Ohren haben pot.
- to be a crafty [or sly] one
- noch feucht [o. nicht trocken] hinter den Ohren sein pot.
- to be still wet behind the ears
- nicht für fremde Ohren [bestimmt] sein
- to be not [meant] for other ears
- für jds Ohren
- to sb's ears
- für deutsche/englische Ohren klingt das komisch
- that sounds odd to a German/to an English person
- ganz Ohr sein żart. pot.
- to be all ears
- jdm eins [o. ein paar] hinter die Ohren geben pot.
- to give sb a clip round the ear [or a thick ear]
- ins Ohr gehen
- to be catchy
- ein geneigtes Ohr finden podn.
- to find a willing ear
- etw noch im Ohr haben
- to be still able to hear sth
- ich habe seine Worte noch deutlich im Ohr
- I can still clearly hear his words
- ich habe seine Worte noch deutlich im Ohr
- his words are still ringing in my ears
- viel [o. jede Menge] um die Ohren haben pot.
- to have a lot [or a great deal] on one's plate pot.
- mit halbem Ohr hinhören
- to listen with half an ear
- mit halbem Ohr hinhören
- to half-listen
- die Ohren hängen lassen pot.
- to let it get one down
- die Ohren hängen lassen pot.
- to get downhearted
- jdn übers Ohr hauen pot.
- to take sb for a ride pot.
- jdn übers Ohr hauen pot.
- to pull a fast one on sb pot.
- jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] pot.
- to hit [or beat] sb round [or over] the head with sth
- jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] pot.
- throw something [back] at sb
- zu einem Ohr hinein-, und zum anderen wieder hinausgehen pot.
- to go in at one ear and out at the other
- jdm klingen die Ohren
- sb's ears are burning
- jdm zu Ohren kommen
- to come to sb's ears [or attention]
- jdm die Ohren lang ziehen pot.
- to give sb a good talking to
- lange Ohren machen pot.
- to prick up one's ears
- sich B. aufs Ohr legen [o. pot. hauen]
- to put one's head down
- sich B. aufs Ohr legen [o. pot. hauen]
- to have a kip Brit pot.
- jdm sein Ohr leihen
- to lend sb one's ear
- jdm [mit etw C.] in den Ohren liegen pot.
- to go [or keep] on at sb [about sth]
- jdm [mit etw C.] in den Ohren liegen pot.
- to badger [or pester] sb [with sth]
- Ohren wie ein Luchs haben
- to have a very sharp sense of hearing
- mach [o. sperr] die Ohren auf! pot.
- wash [or clean] your ears out! pot.
- bei jdm auf offene Ohren stoßen
- to fall on sympathetic ears [with sb]
- bei ihr stößt man immer auf offene Ohren
- she always has a sympathetic ear
- jdn um ein offenes Ohr bitten
- to ask sb to listen to one
- ein offenes Ohr für jdn/etw haben
- to be willing to listen to sb/sth
- jdm zu [o. aus] den Ohren rauskommen pot.
- to be [or have sth] coming out of one's ears
- ein scharfes [o. feines] Ohr haben
- to have a sharp [or keen] sense of hearing
- ein scharfes [o. feines] Ohr haben
- to have a good ear
- mit den Ohren schlackern pot.
- to be struck speechless
- mit den Ohren schlackern pot.
- to be gobsmacked Brit slang
- etw schmeichelt jd's Ohr
- sth is music in sb's ear
- sich C. etw hinter die Ohren schreiben pot.
- to get sth into one's head
- sich C. etw hinter die Ohren schreiben pot.
- to etch sth indelibly in one's mind
- auf den Ohren sitzen pot.
- to close one's ears
- sag mal, sitzt du auf deinen Ohren, oder was ist los?
- hey, have you gone deaf or something?
- die Ohren spitzen
- to prick one's ears
- bis über beide Ohren in Arbeit/Schulden, etc. stecken pot.
- to be up to one's ears in work, debt, etc.
- die Ohren steifhalten pot.
- to keep a stiff upper lip
- auf dem Ohr taub sein pot. przen.
- to be deaf to that sort of thing
- [bei jdm] auf taube Ohren stoßen pot.
- to fall on deaf ears [with sb]
- tauben Ohren predigen
- to preach to deaf ears
- seinen Ohren nicht trauen
- to not believe one's ears
- bis über die [o. beide] Ohren verliebt sein
- to be head over heels in love
- [vor etw C.] die Ohren verschließen
- to turn a deaf ear [to sth]
- viel um die Ohren haben pot.
- to have a lot on one's plate pot.
- jdm die Ohren volljammern pot.
- to keep [going] on [or moaning] at sb
- jdm wackeln die Ohren pot.
- to be staggered [or pot. gobsmacked]
- an jedem Film-Set können Ihnen Regisseure Sache erzählen, dass Ihnen die Ohren wackeln
- on any film set the director can tell you things that will make your hair curl
- die Wände haben Ohren
- the walls have ears
- das ist nichts für zarte Ohren
- that is not for tender [or sensitive] ears
- Auge
- eye
- er hat eng stehende Augen
- his eyes are too close together
- mir wurde schwarz vor Augen
- everything went black
- mir wurde schwarz vor Augen
- I blacked out
- der würde ich am liebsten die Augen auskratzen! pot.
- I'd like to scratch her eyes out! pot.
- die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. przen. pot.
- to open one's eyes a. przen.
- auf einem Auge blind sein/schielen
- to be blind/to have a squint in one eye
- mit den Augen blinzeln [o. zwinkern]
- to blink [or wink]
- mit bloßem [o. nacktem] Auge
- with the naked eye
- etw im Auge haben
- to have [got] sth in one's eye
- sich C. die Augen reiben
- to rub one's eyes
- sich C. die Augen reiben (nach dem Schlaf a.)
- to rub the sleep from one's eyes
- mit den Augen rollen
- to roll one's eyes
- die Augen schließen
- to close one's eyes
- die Augen schließen podn. (einschlafen)
- to fall asleep
- für immer die Augen schließen euf. podn.
- to pass away [or on] euf.
- jdm schwimmt alles vor den Augen
- sb feels giddy [or dizzy]
- jdm in die Augen sehen [o. schauen]
- to look into sb's eyes
- etw mit [seinen] eigenen Augen gesehen haben
- to have seen sth with one's own eyes
- [sich C.] die [o. seine] Augen untersuchen lassen
- to have one's eyes tested
- jds Augen tränen, jdm tränen die Augen
- sb's eyes are watering
- mit verbundenen Augen
- blindfolded
- mit verbundenen Augen przen.
- blindfold
- jdm jeden Wunsch an [o. von] den Augen ablesen
- to anticipate sb's every wish
- Auge
- eye
- geh mir aus den Augen!
- get out of my sight [or pot. face] !
- man muss seine Augen überall haben
- you need eyes in the back of your head
- ich kann meine Augen nicht überall haben pot.
- I can't look [or be] everywhere at once
- [die] Augen links/rechts! WOJSK.
- eyes left/right!
- vor aller Augen
- in front of everybody
- jdn/etw im Auge behalten
- to keep an eye on sb/sth
- jdn/etw im Auge behalten przen. (sich vormerken)
- to keep [or bear] sb/sth in mind
- was fürs Auge sein pot.
- to look good
- was fürs Auge sein (unerwartet)
- to be a sight for sore eyes pot.
- nur [was] fürs Auge sein pot.
- to be good to look at but not much else
- jdn/etw im Auge haben a. przen.
- to have one's eye on sb/sth a. przen.
- ein Auge auf jdn/etw haben
- to keep an eye on sb/sth
- nur Augen für jdn haben
- to only have eyes for sb
- jdn nicht aus den Augen lassen
- to not let sb out of one's sight
- jdn nicht aus den Augen lassen
- to keep one's eyes riveted on sb
- ein Auge riskieren pot.
- to risk a glance [or peep]
- ein Auge riskieren pot.
- to have [or take] a peep
- ins/jdm ins Auge springen [o. fallen] [o. stechen]
- to catch the/sb's eye
- es springt [o. fällt] [einem gleich] ins Auge, wie/dass ...
- it is glaringly obvious how/that ...
- etw/jdn aus den Augen verlieren
- to lose sight of sth/sb
- etw aus den Augen verlieren przen.
- to lose track of sth
- jdn aus den Auge verlieren przen.
- to lose contact [or touch] with sb
- nach dem Studium haben wir uns leider aus den Augen verloren
- after university we sadly lost touch with each other [or lost contact]
- unter jds C. Augen
- before sb's very eyes
- unter jds C. Augen
- under sb's very nose
- etw noch deutlich [o. genau] [o. lebhaft] vor Augen haben
- to remember sth clearly [or vividly]
- jdm etw vor Augen führen
- to make sb aware of sth
- keiner von euch führt sich vor Augen, warum/wie/dass ...
- none of you is aware of why/of how/of the fact that ...
- sich C. etw vor Augen führen
- to become aware of sth
- das muss man sich mal vor Augen führen!
- just imagine it!
- vor jds geistigem [o. innerem] Auge
- in sb's mind's eye
- etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen
- sb can picture sth vividly
- sehenden Auges podn.
- with open eyes
- sehenden Auges podn.
- with one's eyes open
- Auge
- eye
- ich habe doch Augen im Kopf! pot.
- I know what I saw!
- hast du/haben Sie keine Augen im Kopf? pot.
- haven't you got any eyes in you head? pot.
- hast du/haben Sie keine Augen im Kopf? pot.
- use your eyes!
- ich hab doch hinten keine Augen! pot.
- I don't have eyes in the back of my head! pot.
- ich traute meinen Augen nicht!
- I couldn't believe my eyes [or what I was seeing] !
- ihren scharfen Augen war nichts entgangen
- her sharp eyes had missed nothing
- als Chirurg braucht er ein sicheres Auge und eine ruhige Hand
- as a surgeon he needs a good eye and a steady hand
- gute/schlechte Augen [haben]
- [to have] good/poor eyes
- Augen wie ein Luchs haben
- to have eyes like a hawk
- Augen wie ein Luchs haben
- to be eagle-eyed
- Augen wie ein Luchs haben (alles merken a.)
- to not miss a thing
- ein sicheres Auge für etw B. haben
- to have a good eye for sth
- so weit das Auge reicht
- as far as the eye can see
- Auge
- eye
- jdn/etw mit anderen Augen [an]sehen
- to see sb/sth in a different [or in another] light
- etw mit fachmännischem Auge besehen
- to examine sth with the eye of an expert
- etw mit kritischem Auge betrachten
- to view sth with a critical eye
- jdm die Augen [über etw B.] öffnen
- to open sb's eyes [to sth]
- in jds C. Augen
- in sb's eyes view
- in den Augen der Leute/Öffentlichkeit
- in the eyes of most people/the public
- in meinen Augen kann er nichts falsch machen
- he can do no wrong in my eyes
- in meinen Augen kann er nichts falsch machen
- as I see it, he can do no wrong
- in den Augen seiner Kollegen ist er ein Exzentriker
- in the eyes of his colleagues he is an eccentric
- Auge
- pip
- vier Augen werfen
- to throw a four
- wie viele Augen hat er geworfen?
- what has he thrown?
- Auge
- bud
- Auge der Kartoffel
- eye
- Auge
- drop [or globule] of fat
- in diese Suppe schauen mehr Augen hinein als heraus żart. pot.
- this soup is rather thin
- Auge
- eye
- das Auge des Wirbelsturms
- the eye of the hurricane
- Auge
- eye
- magisches Auge
- magic eye
- jdm gehen die Augen auf
- sb opens their eyes przen.
- jetzt gehen mir die Augen auf!
- now I'm beginning to see the light!
- dir werden die Augen schon noch aufgehen!
- you are in for a rude awakening!
- sich C. die Augen nach jdm/etw ausgucken pot.
- to look everywhere for sb/sth
- sich C. die Augen nach jdm/etw ausgucken pot.
- to hunt high and low for sth
- mit einem blauen Auge davonkommen pot.
- to get off lightly
- etw nicht nur blauer [o. schöner] Augen willen tun
- to not just do sth for the sake of sb's pretty face pot.
- da blieb kein Auge trocken żart. pot.
- there wasn't a dry eye in the place pot.
- jdm jdn/etw aufs Auge drücken pot.
- to force [or impose] sb/sth on sb
- etw ins Auge fassen
- to contemplate sth
- [es] ins Auge fassen, etw zu tun
- to contemplate doing sth
- jdm gehen die Augen über
- sb's eyes are popping out of their head
- jd guckt sich C. die Augen aus dem Kopf pot.
- sb's eyes are popping out of their head [or are coming out on stalks] pot.
- das Auge des Gesetzes żart.
- the [arm of the] law + l.poj./l.mn. cz.
- jds [o. die] Augen sind größer als der Mund
- sb's eyes are bigger than her/his stomach
- jdn mit [o. aus] großen Augen ansehen [o. anschauen]
- to look at sb wide-eyed
- Auge in Auge
- face to face
- [große] Augen machen
- to be wide-eyed [or Brit a. pot. gobsmacked]
- da machst du Augen, was?
- that's got you, hasn't it? pot.
- die Augen offen haben [o. halten]
- to keep one's eyes open [or pot. skinned] [or pot. peeled]
- mit offenen Augen schlafen
- to daydream
- jdm sieht die Dummheit aus den Augen
- sb's stupidity is plain to see
- jdm sieht der Schalk aus den Augen
- sb [always] has a roguish [or mischievous] look on their face
- aus den Augen, aus dem Sinn przysł.
- out of sight, out of mind przysł.
- die Augen vor etw C. verschließen
- to close [or shut] one's eyes to sth
- unter vier Augen
- in private
- unter vier Augen (unter uns a.)
- between ourselves
- ein Gespräch unter vier Augen
- a private conversation
- der Wahrheit ins Auge sehen
- to face up to the truth
- ein Auge auf jdn/etw geworfen haben
- to have one's eye on sb/sth
- Auge um Auge, Zahn um Zahn
- an eye for an eye and a tooth for a tooth
- Augen zu und durch pot.
- take a deep breath [or grit your teeth] and get to it pot.
- [bei etw C.] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
- to turn a blind eye [to sth]
- kein Auge zutun pot.
- to not sleep a wink [or get a wink of sleep]
- sich B. standesamtlich trauen lassen
- to get married in a registry office
- sich B. standesamtlich trauen lassen
- to have a registry office [or civil] wedding
- sich B. standesamtlich trauen lassen
- to be married by the Justice of the Peace Am
- du traust mir doch, oder [etwa] nicht?
- you do trust me, don't you?
- sich B. kirchlich trauen lassen, kirchlich heiraten
- to get married in church [or have a church wedding]


- I dare you to ask him to dance
- ich wette, dass du dich nicht traust, ihn zum Tanzen aufzufordern
- dare
- sich B. trauen
- do you dare to tell him this?
- traust du dich, ihm das zu sagen?
- to marry sb
- jdn trauen [o. verheiraten]
- to trust sth
- einer S. C. trauen
- to not trust sb an inch esp Brit, Aus
- jdm nicht über den Weg trauen pot.
- to go through the marriage ceremony
- sich B. trauen lassen
- to believe the evidence of one's eyes
- seinen eigenen Augen trauen
ich | traue |
---|---|
du | traust |
er/sie/es | traut |
wir | trauen |
ihr | traut |
sie | trauen |
ich | traute |
---|---|
du | trautest |
er/sie/es | traute |
wir | trauten |
ihr | trautet |
sie | trauten |
ich | habe | getraut |
---|---|---|
du | hast | getraut |
er/sie/es | hat | getraut |
wir | haben | getraut |
ihr | habt | getraut |
sie | haben | getraut |
ich | hatte | getraut |
---|---|---|
du | hattest | getraut |
er/sie/es | hatte | getraut |
wir | hatten | getraut |
ihr | hattet | getraut |
sie | hatten | getraut |
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.