Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

гранью
hurtful
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
ver·let·zend PRZYM.
verletzend
ver·let·zen* [fɛɐ̯ˈlɛtsn̩] CZ. cz. przech.
1. verletzen (verwunden):
jdm/sich etw verletzen
to injure [or hurt] sb's/one's sth
jdn [an etw C.] verletzen
to injure [or hurt] sb['s sth]
sich B. etw [o. an etw C. ] verletzen
to injure [or hurt] one's sth
2. verletzen (kränken):
3. verletzen (missachten):
to wound [or injure] sth
4. verletzen (übertreten):
to violate [or form. infringe] sth
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
verletzend przyd.
verletzend a. przen.
harmful words
Präsens
ichverletze
duverletzt
er/sie/esverletzt
wirverletzen
ihrverletzt
sieverletzen
Präteritum
ichverletzte
duverletztest
er/sie/esverletzte
wirverletzten
ihrverletztet
sieverletzten
Perfekt
ichhabeverletzt
duhastverletzt
er/sie/eshatverletzt
wirhabenverletzt
ihrhabtverletzt
siehabenverletzt
Plusquamperfekt
ichhatteverletzt
duhattestverletzt
er/sie/eshatteverletzt
wirhattenverletzt
ihrhattetverletzt
siehattenverletzt
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
In vielen anderen Experimenten, wie z. B. ferromagnetische Resonanz oder Elektronenspinresonanz, kann der Wert von deutlich abweichen – in diesem Fall spricht man vom spektroskopischen Splitting-Faktor bzw. -Verhältnis.
de.wikipedia.org
Die Vermutung, dass ein V-Mann des Landeskriminalamts in den Fall verstrickt war und die Ermittlungen deshalb ergebnislos blieben, griff man mehrfach auf.
de.wikipedia.org
Konkret bedeutet dies im Fall der Videokodierung, dass durch Quantisierung nur ein Teil der Bilddaten übertragen wird.
de.wikipedia.org
Die mechanische Reinigung muss hinsichtlich der Glasmembran vorsichtig erfolgen, das Membranglas darf auf keinen Fall verkratzt werden.
de.wikipedia.org
Auch die Falltür war zu klein bemessen, so dass sich einige der Hingerichteten beim Fall blutige Kopfverletzungen durch Aufprall auf die Falltür zuzogen.
de.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Da der Zorn aber in einer verletzenden Umgebung dem Kind verboten bleibt und da das Erlebnis der Schmerzen in der Einsamkeit unerträglich wäre, muss es diese Gefühle unterdrücken, die Erinnerung an das Trauma verdrängen und seine Angreifer idealisieren.
www.alice-miller.com
[...]
Since children in this hurtful kind of environment are forbidden to express their anger, however, and since it would be unbearable to experience their pain all alone, they are compelled to suppress their feelings, repress all memory of the trauma, and idealize those guilty of the abuse.