Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

expensive’
interrupted
włoski
włoski
angielski
angielski
I. interrotto [interˈrotto] CZ. im. cz. przeszł.
interrotto → interrompere
II. interrotto [interˈrotto] PRZYM.
interrotto persona
interrupted
interrotto strada
blocked
interrotto comunicazione
cut off
interrotto progetto
unfinished
interrotto cerchio, linea, voce
broken
interrotto partita
stopped
film interrotto da pubblicità
film interrupted by adverts
coito interrotto
coitus interruptus
I. interrompere [interˈrompere] CZ. cz. przech.
1. interrompere (sospendere momentaneamente):
interrompere avvenimento, persona: colloquio, relazioni, dialogo, traffico, partita
to interrupt
interrompere sciopero: produzione, servizio
to shut down
interrompere negoziazione, piano, ricerca, investigazione
to call off
interrompere vendita di armi, esperimenti, commercio, traffico
to halt
interrompere attività, lavoro
to stop
interrompere attività, lavoro
to cut off
interrompere comunicazione, contatto, collegamento
to sever
interrompere trasmissione
to black out
interrompere ELEKT. corrente, circuito
to break
interrompere una riunione, conversazione
to burst in or cut in on a meeting, conversation
interrompere le comunicazioni
to bring the lines down
mi ha interrotto a metà frase
she cut me off in mid-sentence
“non è vero” interruppe lei
“that's not true!” she interpolated or broke in
abbiamo dovuto interrompere e ricominciare questo progetto troppe volte
we've had too many stops and starts on this project
interrompere l'allenamento
to break training
2. interrompere (disturbare):
interrompere
to interrupt
interrompere qn, qc
to break in on sb, sth
vi ho interrotti?
am I disturbing you?
mi spiace interrompervi
sorry to barge in or butt in
3. interrompere (ostacolare) sbarramento, polizia:
interrompere strada, passaggio
to cut off
4. interrompere (spezzare):
interrompere giorno lavorativo, mattinata
to break up
5. interrompere (sospendere definitivamente) malattia, avvenimento:
interrompere carriera, studi, vacanze, viaggio
to interrupt
interrompere conversazione, trattative
to break off
interrompere festa, lotta, dimostrazione
to break up
interrompere missione, piano, lancio, processo
to abort
interrompere MED.
to abort
interrompere gravidanza
to terminate
interrompere il gioco SPORT
to abandon play
interrompere gli studi
to leave school
6. interrompere (parlando):
interrompere interlocutore
to cut [sb] off
non interrompermi continuamente!
stop interrupting all the time!
II. interrompersi CZ. cz. zwr.
interrompersi persona:
to leave off
interrompersi comunicazione:
to be cut off
interrompersi strada:
to stop
interrompersi strada:
to end
s'interruppe per rispondere al telefono
she broke off to answer the phone
interrompersi nel bel mezzo di una frase
to stop in mid-sentence
I. interrompere [interˈrompere] CZ. cz. przech.
1. interrompere (sospendere momentaneamente):
interrompere avvenimento, persona: colloquio, relazioni, dialogo, traffico, partita
to interrupt
interrompere sciopero: produzione, servizio
to shut down
interrompere negoziazione, piano, ricerca, investigazione
to call off
interrompere vendita di armi, esperimenti, commercio, traffico
to halt
interrompere attività, lavoro
to stop
interrompere attività, lavoro
to cut off
interrompere comunicazione, contatto, collegamento
to sever
interrompere trasmissione
to black out
interrompere ELEKT. corrente, circuito
to break
interrompere una riunione, conversazione
to burst in or cut in on a meeting, conversation
interrompere le comunicazioni
to bring the lines down
mi ha interrotto a metà frase
she cut me off in mid-sentence
“non è vero” interruppe lei
“that's not true!” she interpolated or broke in
abbiamo dovuto interrompere e ricominciare questo progetto troppe volte
we've had too many stops and starts on this project
interrompere l'allenamento
to break training
2. interrompere (disturbare):
interrompere
to interrupt
interrompere qn, qc
to break in on sb, sth
vi ho interrotti?
am I disturbing you?
mi spiace interrompervi
sorry to barge in or butt in
3. interrompere (ostacolare) sbarramento, polizia:
interrompere strada, passaggio
to cut off
4. interrompere (spezzare):
interrompere giorno lavorativo, mattinata
to break up
5. interrompere (sospendere definitivamente) malattia, avvenimento:
interrompere carriera, studi, vacanze, viaggio
to interrupt
interrompere conversazione, trattative
to break off
interrompere festa, lotta, dimostrazione
to break up
interrompere missione, piano, lancio, processo
to abort
interrompere MED.
to abort
interrompere gravidanza
to terminate
interrompere il gioco SPORT
to abandon play
interrompere gli studi
to leave school
6. interrompere (parlando):
interrompere interlocutore
to cut [sb] off
non interrompermi continuamente!
stop interrupting all the time!
II. interrompersi CZ. cz. zwr.
interrompersi persona:
to leave off
interrompersi comunicazione:
to be cut off
interrompersi strada:
to stop
interrompersi strada:
to end
s'interruppe per rispondere al telefono
she broke off to answer the phone
interrompersi nel bel mezzo di una frase
to stop in mid-sentence
coito interrotto
coitus interruptus
angielski
angielski
włoski
włoski
coitus interruptus
coito r.m. interrotto
disrupt communications
disturbare, interrompere
disrupt traffic, trade, meeting, electricity supply
interrompere
broken circle
interrotto, discontinuo
broken line
spezzato, interrotto, discontinuo
broken voice
rotto, interrotto
pretermit
interrompere
before I was so rudely interrupted
prima che venissi interrotto in modo così villano
chime in
intervenire, intromettersi, interrompere
stifle business
interrompere, bloccare
włoski
włoski
angielski
angielski
interrotto [in·ter·ˈrot·to] CZ.
interrotto im. cz. przeszł. di interrompere
I. interrompere <interrompo, interruppi, interrotto> [in·ter·ˈrom·pe·re] CZ. cz. przech.
1. interrompere (lavoro, trattativa, persona):
interrompere
to interrupt
2. interrompere (strada, passaggio, linea, corrente):
interrompere
to cut off
II. interrompere <interrompo, interruppi, interrotto> [in·ter·ˈrom·pe·re] CZ. cz. zwr. interrompersi
1. interrompere:
interrompersi (in attività)
to break off
interrompersi (nel parlare)
to stop talking
2. interrompere (trattativa):
interrompersi
to be interrupted
3. interrompere (linea, corrente, strada):
interrompersi
to be cut off
I. interrompere <interrompo, interruppi, interrotto> [in·ter·ˈrom·pe·re] CZ. cz. przech.
1. interrompere (lavoro, trattativa, persona):
interrompere
to interrupt
2. interrompere (strada, passaggio, linea, corrente):
interrompere
to cut off
II. interrompere <interrompo, interruppi, interrotto> [in·ter·ˈrom·pe·re] CZ. cz. zwr. interrompersi
1. interrompere:
interrompersi (in attività)
to break off
interrompersi (nel parlare)
to stop talking
2. interrompere (trattativa):
interrompersi
to be interrupted
3. interrompere (linea, corrente, strada):
interrompersi
to be cut off
angielski
angielski
włoski
włoski
coitus interruptus
coito r.m. interrotto
discontinuous (broken)
interrotto, -a
interrupt
interrompere
heckle
interrompere
to cut sb short
interrompere qu
disrupt (interrupt)
interrompere
broken
interrotto, -a
abort
interrompere
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Al termine del campionato interrompe l'attività per dedicarsi definitivamente al lavoro di geometra nell'azienda edile del padre.
it.wikipedia.org
La sua carriera si interruppe con la morte all'età di 49 anni.
it.wikipedia.org
La sua carriera politica si interruppe bruscamente in seguito a uno scandalo.
it.wikipedia.org
Il trattato si interruppe nel maggio del 1803 con l'inizio della guerra della terza coalizione.
it.wikipedia.org
Va tutto per il meglio, finché non vengono costretti a interrompere da membri armati di una gang rivale.
it.wikipedia.org

Przetłumacz "interrotto" w innych językach