Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hornification
explosion
włoski
włoski
angielski
angielski
scoppio <l.mn. scoppi> [ˈskɔppjo, pi] RZ. r.m.
1. scoppio (rottura):
scoppio (di tubo, caldaia)
scoppio (di tubo, caldaia)
2. scoppio (esplosione):
scoppio (di granata, bomba)
scoppio (di granata, bomba)
scoppio (di pneumatico)
(nei motori) camera di scoppio
motore a scoppio
3. scoppio (rumore):
scoppio
scoppio
scoppio di tuono
4. scoppio przen.:
scoppio (di risa, pianto)
scoppio (di rabbia)
scoppio (di rabbia)
allo scoppio della guerra
5. scoppio dispositivo:
a scoppio ritardato
delayed action attrib.
bomba a scoppio ritardato
scoppiare1 [skopˈpjare] CZ. cz. nieprzech. cz. pos. essere
1. scoppiare (esplodere):
scoppiare pneumatico:
scoppiare pneumatico:
scoppiare palloncino, bolla, caldaia, tubo, petardo:
scoppiare palloncino, bolla, caldaia, tubo, petardo:
scoppiare bomba:
scoppiare bomba:
scoppiare bomba:
fare scoppiare persona: bomba, granata, petardo
fare scoppiare persona: bolla, ascesso
2. scoppiare (rompersi):
scoppiare canalizzazione:
3. scoppiare (echeggiare):
scoppiare applausi, risata, raffica:
scoppiare sparo:
4. scoppiare (essere rivelato):
scoppiare scandalo, questione:
scoppiare scandalo, questione:
5. scoppiare (iniziare improvvisamente):
scoppiare guerra, lite, epidemia, incendio:
scoppiare guerra, lite, epidemia, incendio:
scoppiare temporale:
6. scoppiare (venire espresso):
scoppiare rabbia:
7. scoppiare (prorompere):
8. scoppiare (per tensione nervosa, sforzo, emozione):
9. scoppiare (crepare) pot.:
10. scoppiare (essere stracolmo):
scoppiare stadio, sala, teatro:
to be packed di: with
scoppiare stadio, sala, teatro:
scoppiare armadio:
scoppiare armadio:
scoppiare2 [skopˈpjare] CZ. cz. przech. (spaiare)
angielski
angielski
włoski
włoski
scoppio r.m.
scoppio r.m.
scoppio r.m.
scoppio r.m.
scoppio r.m.
scoppio r.m.
scoppio r.m.
włoski
włoski
angielski
angielski
scoppio <-i> [ˈskɔp·pio] RZ. r.m.
1. scoppio (di bomba, mina):
scoppio
a scoppio ritardato przen.
2. scoppio (rumore):
scoppio
3. scoppio przen.:
scoppio
uno scoppio di risa
4. scoppio MOT.:
motore a scoppio
scoppiare [skop·ˈpia:·re] CZ. cz. nieprzech. +essere
1. scoppiare:
2. scoppiare (bomba, moda):
3. scoppiare (gomma):
4. scoppiare przen. (per aver mangiato troppo):
5. scoppiare SPORT:
angielski
angielski
włoski
włoski
scoppio r.m.
eruption przen.
scoppio r.m.
outbreak of war, violence
scoppio r.m.
scoppio r.m.
Presente
ioscoppio
tuscoppi
lui/lei/Leiscoppia
noiscoppiamo
voiscoppiate
loroscoppiano
Imperfetto
ioscoppiavo
tuscoppiavi
lui/lei/Leiscoppiava
noiscoppiavamo
voiscoppiavate
loroscoppiavano
Passato remoto
ioscoppiai
tuscoppiasti
lui/lei/Leiscoppiò
noiscoppiammo
voiscoppiaste
loroscoppiarono
Futuro semplice
ioscoppierò
tuscoppierai
lui/lei/Leiscoppierà
noiscoppieremo
voiscoppierete
loroscoppieranno
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Kincaid ha già fatto scoppiare un palazzo assoldando un altro malavitoso, e durante l'incendio sono morte diverse persone.
it.wikipedia.org
Ben presto scoppia la tensione tra loro e i ballerini e nasce una sfida per stabilire quale sia lo sport più difficile.
it.wikipedia.org
Il 22 luglio scoppiò una guerra, all'interno della fabbrica, fra operai bianchi e di colore non aderenti ai sindacati.
it.wikipedia.org
Intanto in patria era scoppiata la guerra di secessione.
it.wikipedia.org
Al momento della scomparsa pioveva a dirotto e la base delle nubi era a 900 piedi (270 m).
it.wikipedia.org