Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unora
head
włoski
włoski
angielski
angielski
testa [ˈtɛsta] RZ. r.ż.
1. testa (di persona, animale, insetto):
testa
muovere la testa
scuotere la testa
in piena testa
ferita alla testa
colpire qn alla testa
dalla testa ai piedi
tagliare la testa a qn
to cut off or chop off sb's head
mal di testa
a testa in giù, di testa cadere, tuffarsi
a testa in giù essere sospeso, trovarsi
con la testa alta, a testa alta (senza vergogna)
tenere la testa alta
tenere la testa alta przen.
a testa bassa lanciarsi
con la testa bassa, a testa bassa (vergognandosi)
chinare la testa
chinare la testa przen.
senza testa corpo, cadavere
un colpo di testa SPORT (nel calcio)
un colpo di testa przen.
fare un colpo di testa SPORT (nel calcio)
fare un colpo di testa przen.
mi gira la testa (per un malore)
testa a testa correre, arrivare
testa a testa correre, arrivare
testa a testa lottare, scontrarsi
2. testa (parte superiore del cranio, i capelli):
testa
coprirsi la testa
to scratch one's head also przen.
una testa pelata
lavarsi la testa
3. testa (mente) przen.:
avere in testa di fare
avere qc in testa
usare la testa
dove avevo la testa?
è una bella testa pot.
non ci sta (tanto) con la testa pot.
4. testa (individuo):
a testa
farà 5 euro a testa
5. testa (estremità):
testa (di treno, convoglio)
testa (di corteo, fila)
testa (di corteo, fila)
i vagoni di testa
i titoli di testa
6. testa (nell'ippica):
vincere per una testa cavallo:
7. testa (vita):
testa
volere la testa di qn
to want sb's head
8. testa (comando):
il gruppo di testa
essere alla testa di movimento, partito
in testa a or alla testa di un corteo, una fila
essere in testa a lista
essere in testa a corteo, fila
essere in testa a classifica
è in testa al primo turno POLIT.
chi è in testa?
passare in testa
9. testa JĘZ.:
testa
10. testa MOT.:
battere in testa motore:
battere in testa automobile:
fare una testa così a qn, fare la testa come un pallone a qn
to be tired or sick to death di: of
to have it up to there di: with
dare alla testa or far girare la testa a qn alcol, lodi:
to go to sb's head
dare alla testa or far girare la testa a qn successo:
to go to sb's head, to turn sb's head
montarsi la testa
dare or fare una lavata di testa a qn
dare or fare una lavata di testa a qn
dare or fare una lavata di testa a qn
to bawl sb out pot.
giurare sulla propria testa (che) …
to swear blind (that) … pot.
tenere testa a qn
levare or togliere qc dalla testa di qn
to get sth out of sb's head
levarsi or togliersi qc dalla testa
entrare in testa a qn
far entrare qc in testa a qn
to drill sth into sb, to get or beat or drive sth into sb's head
mettere i piedi in testa a qn
mettere qc in testa a qn
to put sth into sb's head
mettersi in testa che
passare per la testa a qn idea:
perdere la testa
riempire la testa a qn di chiacchiere, stupidaggini
fare qc di testa propria
ti spacco la testa
essere fuori di testa pot.
andare fuori di testa, uscire di testa pot.
fare uscire di testa qn pot.
ma sei fuori di testa?
in un colpo di testa
chi non ha testa abbia gambe przysł.
zwroty:
testa d'aglio BOT., GASTR.
testa d'albero NAUT.
testa d'asino
testa di biella TECHNOL.
testa calda
testa calda
testa di cavolo pot.
testa di cavolo pot.
testa di cazzo wulg. slang
dickhead wulg. slang
testa di cazzo wulg. slang
prick wulg. slang
testa coronata
testa a croce MECH.
testa o croce
fare a testa o croce
testa di cuoio (uccello)
testa di cuoio WOJSK.
testa dura avere la testa dura
testa di legno
testa di legno
testa di legno
testa matta
testa di minchia, testa di moro
testa di morto (teschio)
testa di morto (insetto)
testa di papavero
testa di ponte WOJSK.
testa di rapa pot., testa rasata
testa rotonda HIST.
testa di sbarco WOJSK.
testa di serie SPORT
testa di turco pot., przen.
testa di turco pot., przen.
essere la testa di turco di qn
testa d'uovo pot.
testa vuota
testa vuota
testa vuota
testa vuota
avere la testa vuota
testa-coda, testacoda [testaˈkoda] RZ. r.m. <l.mn. testa-coda>
fare un testa-coda macchina, automobilista:
testare1 [tesˈtare] CZ. cz. przech.
testare (verificare) campione, prodotto
testare metodo, sistema
testare INF. sistema
testare2 [tesˈtare] CZ. cz. nieprzech. cz. pos. avere (fare testamento)
angielski
angielski
włoski
włoski
testa r.ż.
testa r.ż.
włoski
włoski
angielski
angielski
testa [ˈtɛs·ta] RZ. r.ż.
1. testa di persona:
testa
mal di testa
andar fuori di testa pot.
dare alla testa
to go to sb's head
fare a testa e croce
mettersi in testa qc
perdere la testa per qu/qc
2. testa (persona):
testa calda
testa dura
testa di cavolo [o di rapa] pot.
colpo di testa
a testa
3. testa (parte superiore):
testa
in testa al treno
4. testa (di spillo, martello, vite):
testa
testa d'aglio
5. testa (di fila):
testa
to head sth up
tener testa a qu
testare [tes·ˈta:·re] CZ. cz. nieprzech.
angielski
angielski
włoski
włoski
testa r.ż.
testa r.ż. calda
testa r.ż. vuota
testa r.m. i r.ż. di cazzo
Presente
iotesto
tutesti
lui/lei/Leitesta
noitestiamo
voitestate
lorotestano
Imperfetto
iotestavo
tutestavi
lui/lei/Leitestava
noitestavamo
voitestavate
lorotestavano
Passato remoto
iotestai
tutestasti
lui/lei/Leitestò
noitestammo
voitestaste
lorotestarono
Futuro semplice
iotesterò
tutesterai
lui/lei/Leitesterà
noitesteremo
voitesterete
lorotesteranno
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Il rischio di venire investiti ha effetti su tutti i passeggeri.
it.wikipedia.org
Il suo attaccamento morboso nei confronti del padrone fa sì che sia sempre alla ricerca del contatto fisico e visivo del padrone, tanto da venire soprannominato “cane velcro”.
it.wikipedia.org
La quantità di forza può venire determinata moltiplicando la costante della molla per la quantità di trazione.
it.wikipedia.org
Servirà tutto l'intuito del commissario per venire a capo della soluzione.
it.wikipedia.org
Queste in estate potevano venire arrotolate verso l'alto in modo che l'aria potesse circolare e rinfrescare l'interno.
it.wikipedia.org