angielsko » słoweński

Tłumaczenia dla hasła „lúpinge“ w angielsko » słoweński słowniku

(Przełącz na słoweńsko » angielski)

II . lunge [lʌnʤ] CZ. cz. nieprzech. to lunge at sb

im·pinge [ɪmˈpɪnʤ] CZ. cz. nieprzech. form to impinge on sb/sth

II . binge [bɪnʤ] pot. CZ. cz. nieprzech. to binge on sth

I . hinge [hɪnʤ] RZ.

II . hinge [hɪnʤ] CZ. cz. nieprzech. to hinge (up)on sb/sth

I . singe [sɪnʤ] CZ. cz. przech.

1. singe (burn surface of):

smoditi [f. dk. osmoditi]

2. singe (burn off deliberately):

žgati [f. dk. ožgati]

II . singe [sɪnʤ] CZ. cz. nieprzech.

III . singe [sɪnʤ] RZ.

I . tinge [tɪnʤ] RZ.

1. tinge (of colour):

odtenek r.m.
niansa r.ż.

2. tinge (of emotion):

pridih r.m.
priokus r.m.

II . tinge [tɪnʤ] CZ. cz. przech. usu passive

2. tinge (with colours):

I . whinge [(h)wɪnʤ] RZ. usu l.poj. (griping)

II . whinge [(h)wɪnʤ] CZ. cz. nieprzech. Brit Aus pej. pot.

cringe [krɪnʤ] CZ. cz. nieprzech.

1. cringe (cower):

sklanjati se [f. dk. skloniti se]

I . fringe [frɪnʤ] RZ.

1. fringe (edging):

obroba r.ż.
rese r.ż. l.mn.

2. fringe (hair):

fringe Brit Aus
frufru r.m.

3. fringe (of area):

obrobje n tudi przen.

4. fringe Brit SZT.:

II . fringe [frɪnʤ] CZ. cz. przech. usu passive

I . sy·ringe [sɪˈrɪnʤ] MED. RZ.

II . sy·ringe [sɪˈrɪnʤ] MED. CZ. cz. przech.

un·hinge [ʌnˈhɪnʤ] CZ. cz. przech.

1. unhinge (take off hinges):

snemati [f. dk. sneti s tečajev]

2. unhinge (make crazy):

I . plunge [plʌnʤ] RZ.

1. plunge:

padec r.m.

2. plunge (swim):

3. plunge (sharp decline):

padec r.m.

II . plunge [plʌnʤ] CZ. cz. nieprzech.

1. plunge (fall):

padati [f. dk. pasti ]v

3. plunge (decrease dramatically):

4. plunge przen. (begin abruptly):

vreči se v kaj przen.

III . plunge [plʌnʤ] CZ. cz. przech.

I . lounge [laʊnʤ] RZ.

2. lounge Brit (sitting room):

dnevna soba r.ż.

3. lounge Brit (period of lounging):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina