tomber w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła tomber w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

I.tomber [tɔ̃be] RZ. r.m. (de vêtement, tissu)

III.tomber [tɔ̃be] CZ. cz. nieprzech. + cz. être

1. tomber (faire une chute):

tomber (gén)
tomber animal:
tomber arbre, mur:
tomber cheveux, dents:
tomber à la mer/dans une rivière
tomber dans un trou
tomber sur tapis, maison, tête
tomber sur le derrière pot. ou cul slang
tomber d'un toit/de cheval
tomber du lit/de ma poche
j'ai fait tomber un vase

2. tomber (venir d'en haut):

tomber rayon, clarté:

3. tomber (faiblir, baisser):

to fall (de by, à to)
tomber fièvre:
tomber vent:
tomber jour:

11. tomber (survenir):

tomber (gén)

Zobacz też sur-le-champ, sourd, sens, chaussette, Charybde, champ, bras

sur-le-champ [syʀləʃɑ̃] PRZYSŁ.

I.sourd (sourde) [suʀ, suʀd] PRZYM.

II.sourd (sourde) [suʀ, suʀd] RZ. r.m. (r.ż.)

IV.sourd (sourde) [suʀ, suʀd]

I.sens <l.mn. sens> [sɑ̃s] RZ. r.m.

1. sens (direction):

sens dosł., przen.
sens dosł., przen.
dans le sens des fils WŁÓK.

2. sens:

4. sens (intuition):

II.sens [sɑ̃s] RZ. r.m. l.mn.

c'est à sens unique dosł.
c'est à sens unique przen.

II.à tout bout de champ PRZYSŁ.

champ de bataille WOJSK. przen.

bras <l.mn. bras> [bʀa] RZ. r.m.

1. bras ANAT.:

bras dessus bras dessous dosł., przen.
porter qc à bout de bras dosł.
porter qc à bout de bras przen.

5. bras ZOOL.:

bras droit przen.
bras de levier FIZ.

Tłumaczenia dla hasła tomber w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

tomber w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła tomber w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła tomber w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

tomber Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

tomber les quatre fers en l'air pot.
tomber [ou se jeter] aux pieds de qn
American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Wyatt a aussi un défaut : il est accro au jeu, et c'est pour cela que sa petite amie le laisse tomber.
fr.wikipedia.org
D'après la tradition, c'est le diable qui l'aurait laissée tomber là par accident.
fr.wikipedia.org
Je ne croyais pas tomber dans un milieu aussi décomposé par les passions politiques ou les querelles personnelles.
fr.wikipedia.org
La cheftaine des rameuses, ayant laissé tomber à l'eau un bijou en forme de poisson, cesse de ramer et avec elle toute l'équipe.
fr.wikipedia.org
Alors qu'il pensait tomber sur une vieille fille acariâtre, il rencontre une jeune et belle blonde.
fr.wikipedia.org
Derrière lui, des damnés sont en train de tomber en enfer.
fr.wikipedia.org
Cependant, un cours d'eau peut serpenter sur une certaine distance avant de tomber dans un état "jeune".
fr.wikipedia.org
Ouais, la dernière chose que nous voudrions faire est de nous tomber sur le visage devant 30 000 personnes chaque soir.
fr.wikipedia.org
Tandis que le fortin est rapidement encerclé et sur le point de tomber, les carabiniers qui constituent la garnison hissent le drapeau blanc.
fr.wikipedia.org
La miséricorde est magnanime, elle ne connaît pas la mesquinerie, elle descend toujours plus bas que ne peut tomber notre misère pour l'effacer à fond.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski