francusko » niemiecki

III . tendance [tɑ͂dɑ͂s] PRZYM. pot. (à la mode)

IV . tendance [tɑ͂dɑ͂s] APOZ. ndm.

tendrement [tɑ͂dʀəmɑ͂] PRZYSŁ.

tendanceur [tɑ͂dɑ͂sœʀ] RZ. r.m.

tendineux (-euse) [tɑ͂dinø, -øz] PRZYM.

tendineux (-euse)
tendineux (-euse) ANAT.
Sehnen-

tendinite [tɑ͂dinit] RZ. r.ż.

tendresse [tɑ͂dʀɛs] RZ. r.ż.

1. tendresse sans l.mn. (affection):

2. tendresse l.mn. (marques d'affection):

tender [tɑ͂dɛʀ] RZ. r.m.

Tender r.m.

tendeur [tɑ͂dœʀ] RZ. r.m.

1. tendeur (câble pour fixer):

[Gummi]spanner r.m.

2. tendeur TECHNOL.:

Spanner r.m.

II . tendre1 [tɑ͂dʀ] CZ. cz. zwr. se tendre

1. tendre (se raidir):

2. tendre (être tendu) main:

III . tendre1 [tɑ͂dʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. tendre (aboutir à):

2. tendre (viser à):

tendre à [ou vers] qc

tendue [tɑ͂dy] RZ. r.ż. (store)

tendron [tɑ͂dʀɔ͂] RZ. r.m.

1. tendron GASTR.:

Brustspitze r.ż.

2. tendron pot. (jeune fille):

junges Ding pot.

pendentif [pɑ͂dɑ͂tif] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina