francusko » niemiecki

rœntgenNO [ʀœntgɛn], röntgenOT RZ. r.m.

tangent(e) [tɑ͂ʒɑ͂, ʒɑ͂t] PRZYM.

2. tangent GEOM.:

tangent(e)

azuréen(ne) [azyʀeɛ͂, ɛn] PRZYM.

I . venger [vɑ͂ʒe] CZ. cz. przech.

2. venger (dédommager moralement):

3. venger (constituer une compensation):

II . venger [vɑ͂ʒe] CZ. cz. zwr. (exercer sa vengeance)

fange [fɑ͂ʒ] RZ. r.ż.

1. fange lit.:

Schlamm r.m.
Morast r.m.

2. fange lit. (ignominie):

Schmutz r.m.

lange [lɑ͂ʒ] RZ. r.m.

1. lange:

Wickeltuch r.n.

2. lange l.mn. przest. (couches):

longe [lɔ͂ʒ] RZ. r.ż.

2. longe GASTR.:

singe [sɛ͂ʒ] RZ. r.m.

2. singe pot. (personne laide):

3. singe pot. (personne qui imite):

Kasper r.m. pot.
faire le singe pot.

4. singe franc. slang (corned-beef):

5. singe franc. slang (patron):

Alte(r) r.m. slang

songe [sɔ͂ʒ] RZ. r.m. lit.

1. songe (rêve):

Traum r.m.

2. songe (rêverie):

Träumerei r.ż.
Gange r.m. GEOG.
Ganges r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina