hiszpańsko » niemiecki

I . depurar [depuˈrar] CZ. cz. przech.

2. depurar POLIT.:

3. depurar INF.:

II . depurar [depuˈrar] CZ. cz. zwr. depurarse

1. depurar (purificarse):

depurarse

empurrarse [empuˈrrarse] CZ. cz. zwr. AmC

demacrarse [demaˈkrarse] CZ. cz. zwr.

adentrarse [aðen̩ˈtrarse] CZ. cz. zwr.

2. adentrarse (en un tema):

depurado (-a) [depuˈraðo, -a] PRZYM.

depurador2(a) [depuraˈðor(a)] PRZYM.

Reinigungs-

depurativo2 (-a) [depuraˈtiβo, -a] PRZYM. MED.

depuración [depuraˈθjon] RZ. r.ż.

1. depuración (purificación):

Reinigung r.ż.
Läuterung r.ż.

2. depuración POLIT.:

Säuberung r.ż.

depuradora [depuraˈðora] RZ. r.ż.

1. depuradora (estación):

Kläranlage r.ż.

2. depuradora (piscina):

emporrarse [empoˈrrarse] CZ. cz. zwr. slang

restirarse [rrestiˈrarse] CZ. cz. zwr. Mex wulg. (morirse)

emperrarse [empeˈrrarse] CZ. cz. zwr. pot.

1. emperrarse (obstinarse):

2. emperrarse (encapricharse):

4. emperrarse (encolerizarse):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina