hiszpańsko » niemiecki

I . desarmar [desarˈmar] CZ. cz. nieprzech. POLIT.

II . desarmar [desarˈmar] CZ. cz. przech.

1. desarmar (dejar sin armas):

III . desarmar [desarˈmar] CZ. cz. zwr. desarmarse

1. desarmar:

desarmarse (persona)
desarmarse (país)

2. desarmar (ser desarticulable):

desarmarse

desarmable [desarˈmaβle] PRZYM.

desabonarse [desaβoˈnarse] CZ. cz. zwr.

desplomarse [desploˈmarse] CZ. cz. zwr.

1. desplomarse (casa):

3. desplomarse (desviarse):

desarmado (-a) [desarˈmaðo, -a] PRZYM.

1. desarmado (sin armas):

desarmado (-a)

2. desarmado (sin argumentos):

desarmado (-a)

desarmador [desarmaˈðor] RZ. r.m.

1. desarmador (gatillo):

2. desarmador Mex, Bol, ElSal, Guat, Hond, Nic, Peru (destornillador):

3. desarmador Mex (cóctel):

desarrancarse [desarraŋˈkarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina