hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „espíritu“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

espíritu [esˈpiritu] RZ. r.m.

1. espíritu t. REL. (esencia, carácter, mente):

espíritu
Geist r.m.
espíritu de ahorro
Sparsinn r.m.
espíritu de ahorro
espíritu de compañerismo
el espíritu de la Constitución
espíritu de contradicción
espíritu emprendedor
tener espíritu de empresa
espíritu de la época
Zeitgeist r.m.
espíritu de equipo
Teamgeist r.m.
el Espíritu Santo REL.
tiene un espíritu de rebelión
espíritu de solidaridad
espíritu turbado/vivo
pobre de espíritu
Kleingeist r.m.
hacer algo con espíritu alegre

2. espíritu (ánimo):

espíritu
Gemüt r.n.
levantar el espíritu a alguien

3. espíritu (valor):

espíritu
Mut r.m.
espíritu
cobrar espíritu

4. espíritu (don):

espíritu
Gabe r.ż.
espíritu de observación

5. espíritu (de una leyenda):

espíritu
Geist r.m.

6. espíritu CHEM.:

espíritu
Extrakt r.m. o r.n.
espíritu de vino
Weingeist r.m.
espíritu de vino
Spiritus r.m.
espíritu de trabajo r.m.

Przykładowe zdania ze słowem espíritu

espíritu emprendedor
espíritu competitivo
cobrar espíritu
espíritu aventurero
espíritu de la época
tener espíritu de empresa
los pobres de espíritu REL.
espíritu de ahorro
espíritu de equipo
espíritu de aventura
estrechez de espíritu
espíritu de compañerismo
espíritu de contradicción
exhalar el espíritu podn.
el Espíritu Santo REL.
espíritu de solidaridad
pobre de espíritu
espíritu de observación
espíritu de vino

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Pues bien, aquello sobrecogió notablemente su espíritu, y recurrió a toda suerte de protecciones para evitar la brujería que le habían hecho.
www.sjarre.com.ar
El universo está lleno de espíritu porque es reactivo, pan-relacional y auto-organizativo.
alexiis-vozdelaluz.blogspot.com
Mejor es humillar el espíritu con los humildes, que repartir despojos con los soberbios.
www.gotquestions.org
Este segmento tiene como espíritu darle un espacio a nuestros lectores para que menifiesten sus ideas.
elfarodeportivo.com.ar
Es una interpretación posible, pero también hay otra, que hace hincapié no en la letra sino en el espíritu de la ley, dijo.
aldiaargentina.microjuris.com
No hay que tomarlo al pie de la letra, sino del espíritu.
rolandoastarita.wordpress.com
Desde el título hasta el contenido, para mi sobrevuela un espíritu poético fuerte en todos y cada uno.
www.lavacamariposaeditora.com
Ahora bien, cuando sólo existe la religiosidad, el espíritu del infierno posee la vida de esa persona y la convierte en un caos.
www.arcauniversal.com.ar
En primer lugar porque está en el espíritu del gobierno regular la economía.
economiaparatodos.net
Desean que los demás comprendan su espíritu y para esto hacen muestras de movimientos, gestos, suspiros y otras ceremonias.
www.datum.org.ar

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina