hiszpańsko » niemiecki

desquerer <e → ie> [deskeˈrer] CZ. cz. przech.

esterería [estereˈria] RZ. r.ż.

1. esterería (taller):

2. esterería HAND. (tienda):

I . bienquerer [bjeŋkeˈrer] CZ. cz. przech. niereg. como querer

II . bienquerer [bjeŋkeˈrer] RZ. r.m.

1. bienquerer (afecto):

Zuneigung r.ż.

2. bienquerer (buena voluntad):

Wohlwollen r.n.

aceitera [aθei̯ˈtera] RZ. r.ż.

1. aceitera (industria):

Ölindustrie r.ż.

2. aceitera pl:

Essig- und Ölgestell r.n.
Menage r.ż.

I . aceitero (-a) [aθei̯ˈtero, -a] PRZYM.

II . aceitero (-a) [aθei̯ˈtero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

aceitero (-a)
Ölhändler(in) r.m. (r.ż.)

I . querer [keˈrer] CZ. cz. przech. niereg.

II . querer [keˈrer] CZ. cz. bezosob. niereg.

III . querer [keˈrer] RZ. r.m.

Liebe r.ż.

miserere [miseˈrere] RZ. r.m.

1. miserere REL.:

Miserere r.n.

2. miserere MED.:

Miserere r.n.

tereré [tereˈre] RZ. r.m. Arg, Par (mate frío)

postrer (-a) [posˈtrer] PRZYM., postrero [posˈtrero, -a] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina