hiszpańsko » polski

I . acometer [akomeˈter] CZ. cz. nieprzech.

acometer

II . acometer [akomeˈter] CZ. cz. przech.

1. acometer (embestir):

acometer

2. acometer (emprender):

acometer

3. acometer tos, fiebre, risa:

acometer

4. acometer sueño:

acometer

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
La única debilidad que presenta, por menionar alguna, es que en su inicio no se acometió con más fuerza.
www.ison21.es
Por supuesto, para acometer esta inversión requerida alguien debe colocar el dinero, o al menos aportar los activos necesarios, propiamente.
bancaribe.wordpress.com
Y esto debe ser acometido no sólo con aliento ético sino con rigor técnico.
sicsemanal.wordpress.com
Una tarea que debería producir en quien la acomete entusiasmo, alegría, energía.
apli.wordpress.com
Si acometes demasiadas tareas, vas de derrochar excesivas energías y tu entusiasmo se verá mermado al no conseguir ninguna de las metas propuestas.
noticiasvenezuela.org
Cuidado en las cosas que acometas en el día de hoy, y vigila la seguridad y se precavido en cuestión de accidentes.
noticiasvenezuela.org
La tasa de descuento a utilizar deberá estar relacionada con el coste de oportunidad de la inversión que vayamos a acometer.
generaciondistribuida.blogspot.com
Asimismo, sirve para detectar obras que quedaron inconclusas, evidenciar las causas de la demora y acometer su culminación.
www.nuevaprensa.com.ve
Los cambios se acometen mejor cuando hay bonanza.
miguelarino.com
Se detiene en los deseos medianos sin atreverse a acometer empresas elevadas, que apenas puede concebir.
www.laeditorialvirtual.com.ar

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский