hiszpańsko » polski

I . estratificar <c → qu> [estratifiˈkar] GEO. CZ. cz. przech.

II . estratificar <c → qu> [estratifiˈkar] GEO. CZ. cz. zwr.

estratificar estratificarse:

estratificarse

ramificarse <c → qu> [rramifiˈkarse] CZ. cz. zwr.

I . ratificar <c → qu> [rratifiˈkar] CZ. cz. przech.

1. ratificar:

ratificar PR., POLIT.

2. ratificar (confirmar):

II . ratificar <c → qu> [rratifiˈkar] CZ. cz. zwr. ratificarse

1. ratificar:

ratificarse PR., POLIT.

2. ratificar (reafirmarse):

gratificar <c → qu> [gratifiˈkar] CZ. cz. przech.

2. gratificar (en el trabajo):

3. gratificar (complacer):

gratificante [gratifiˈkante] PRZYM.

estregarse [estreˈɣarse] CZ. cz. zwr. niereg. como fregar

estrellarse [estreˈʎarse] CZ. cz. zwr.

calcificarse <c → qu> [kalθifiˈkarse] CZ. cz. zwr.

estrategia [estraˈtexja] RZ. r.ż.

estratégico (-a) [estraˈtexiko, -a] PRZYM.

beatificar <c → qu> [beatifiˈkar] CZ. cz. przech.

estrafalario (-a) [estrafaˈlarjo, -a] PRZYM.

1. estrafalario pot.:

2. estrafalario (ridículo):

estilarse [estiˈlarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский