hiszpańsko » polski

litigio [liˈtixjo] RZ. r.m.

1. litigio (disputa):

spór r.m.

2. litigio (juicio):

proces r.m.

litera [liˈtera] RZ. r.ż.

1. litera (camas superpuestas):

2. litera KOL.:

kuszetka r.ż.

litro [ˈlitro] RZ. r.m.

pliego [ˈpljeɣo] RZ. r.m.

1. pliego de papel:

arkusz r.m.

2. pliego (documento):

akt r.m.

riego [ˈrrjeɣo] RZ. r.m.

I . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] PRZYM.

II . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

ciego (-a)
niewidomy(-ma) r.m. (r.ż.)

III . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] PRZYSŁ.

I . luego [ˈlweɣo] PRZYSŁ.

1. luego (después):

2. luego (entonces):

3. luego (por supuesto):

II . luego [ˈlweɣo] SPÓJ.

1. luego (así que):

2. luego (después de):

literato (-a) [liteˈrato, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

literato (-a)
literat(ka) r.m. (r.ż.)

literal [liteˈral] PRZYM.

litigar <g → gu> [litiˈɣar] CZ. cz. przech.

1. litigar t. PR. (disputar):

lituano (-a) [liˈtwano, -a] PRZYM.

lóbrego (-a) [ˈloβreɣo, -a] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский