hiszpańsko » portugalski

exiliarse [eˠsiˈljarse] CZ. cz. zwr.

exigir <g → j> [eˠsiˈxir] CZ. cz. przech.

eximir [eˠsiˈmir] CZ. cz. przech.

escindirse [esθin̩ˈdirse] CZ. cz. zwr.

avenirse [aβeˈnirse] CZ. cz. zwr.

1. avenirse (entenderse):

2. avenirse (ponerse de acuerdo):

resentirse [rresen̩ˈtirse] niereg. como sentir CZ. cz. zwr.

1. resentirse (ofenderse):

2. resentirse (sentir dolor):

exilio [eˠˈsiljo] RZ. r.m.

eximio (-a) [eˠˈsimjo, -a] PRZYM. elev

eximio (-a)
exímio(-a)

existir [eˠsisˈtir] CZ. cz. nieprzech.

exigente [eˠsiˈxen̩te] PRZYM.

exiliado (-a) [eˠsiˈljaðo, -a] PRZYM. RZ. r.m. (r.ż.)

exiliado (-a)
exilado(-a) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português