niderlandzko » niemiecki

ma·nen1 [manə(n)] RZ. l.mn.

Mähne r.ż. meist l.poj.

ma·nier <manier|en> [manir] RZ. r.ż.

2. manier (gewoonte):

Manier r.ż.
Art r.ż.
Gewohnheit r.ż.

man·ken <mankte, h. gemankt> [mɑŋkə(n)] CZ. cz. nieprzech.

ban·ner <banner|s> [bɛnər] RZ. r.m. (advertentie)

ma·ne·ge <manege|s> [maneʒə, mɑnɛːʒə] RZ. r.ż.

1. manege (bedrijf):

Reitschule r.ż.

2. manege (plaats):

Manege r.ż.
Reitbahn r.ż.

ma·na·ger <manager|s> [mɛnədʒər] RZ. r.m.

ma·nie <manie|s> [mani] RZ. r.ż.

Manie r.ż.

man·gel <mangel|s> [mɑŋəl] RZ. r.m.

man·uur <man|uren> [mɑnyr] RZ. r.n. econ.

ma·na·gen <managede, h. gemanaged> [mɛnədʒə(n)] CZ. cz. przech.

scan·ner [skɛnər]

scanner [[o. skɑnər]] scanner|s RZ. r.m.:

Scanner r.m.

in·tern [ɪntɛrn] PRZYM.

1. intern (inwonend):

3. intern (het lichaam):

innere(r, s)

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski